Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-33/70: Spa Sace/Ministero delle finanze, Заключение от 10 декември 1970 г.
1) След приемането на Директива № 31/68 от 22 декември 1967 г., публикувана в Официален вестник на Европейските общности № 12/8 от 16 януари 1968 г., разпоредбите на член 13, параграф 2 от Договора от Рим (или във всеки случай разпоредбите на самата Директива № 31/68) имат ли пряко действие във вътрешната правна система на Италианската държава
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, предоставени ли са права на частноправните субекти от 1 юли 1968 г., които националните съдилища трябва да признаят?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/70: Syndicat national du commerce extérieur des céréales и др./O.N.I.C., Заключение от 9 декември 1970 г.
Дали с използването на думите „всеки притежател“ в член 1 от посочения регламент на Комисията на Европейските общности всички условия за приемане на зърнени култури, свързани с определението на притежателя или неговото право да се възползва от механизма за интервенция, като се вземат предвид особеностите на пазара на зърнени култури в държавата членка на притежателя, са или не са изключени от обхвата на допълнителните мерки, предвидени в член 5 от посочения регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-28/70: Witt/Hauptzollamt Lüneburg, Съдебно решение от 8 декември 1970 г.
Следва ли отглежданата птица, описана като „Rock Cornish Game Hens“, да се счита за домашна птица по смисъла на член 1 от Регламент № 22 на Съвета на Европейската икономическа общност от 4 април 1962 година относно постепенното създаване на обща организация на пазара на птиче месо?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/70: Getreide Import GmbH/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Заключение от 2 декември 1970 г.
1) Съгласно член 8 от Регламент № 102/64/ЕИО, може ли държава членка да приеме като случай на непреодолима сила и обстоятелство, различно от предвидените в член 8, за което е уведомила Комисията, без обаче да е посочила дали приложимата разпоредба е член 8, параграф 1, буква а) или б)
2) Изисква ли член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 102/64/ЕИО от държавата членка да реши, че задължението за внос или износ се отменя и че депозитът не се конфискува веднага щом „заинтересованото лице“ поиска това, или може да направи ползването на това изключение зависимо от представянето от страна на заинтересованите лица на специални основания, които оправдават такова изключение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-11/70: Internationale Handelsgesellschaft mbH/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Заключение от 2 декември 1970 г.
1. Дали процедурата, предвидена в член 26 от Регламент № 19 на Съвета от 4 април 1962 г., съответства на Договора?
2. Дали съществуват основания, които да поставят под съмнение валидността на член 7, параграф 2 от Регламент № 87 на Комисията от 25 юли 1962 г., на член 1 и член 7, параграфи 1 и 2 от Регламент № 102/64 на Съвета от 13 юни 1967 г. или на член 9 от Регламент № 473/67 на Комисията от 21 август 1967 г.?
3. Дали член 16, параграфи 2 и 3 от Регламент № 19 на Съвета от 4 април 1962 г. не препятства държава членка, съгласно член 7, параграф 2 от Регламент № 87, да определя подробните правила за прилагане на разпоредбите относно внасянето на гаранция, предвидени в Регламент № 19 и самия Регламент № 87?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/70: Deutsche Getreide- und Futtermittel Handelsgesellschaft/Hauptzollamt Hamburg Altona, Заключение от 1 декември 1970 г.
1) Следва ли Регламент № 19 на Съвета на Европейската икономическа общност от 4 април 1962 г. относно постепенното създаване на обща организация на пазарите в сектора на зърнените култури да се тълкува в смисъл, че върху царевица, която е претърпяла водни щети по време на транспортирането преди вноса и по този начин е загубила част от стойността си, се налага същата такса, както върху царевица, която не е претърпяла щети?
2) Ако е така, валиден ли е този регламент?
3) Ако на въпрос 1 или 2 се отговори отрицателно,
(а) може ли да се наложи такса върху царевица, която е претърпяла водни щети преди вноса?
(б) Ако на въпрос 3(а) се отговори положително, по какви критерии трябва да се определи таксата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/70: Edding & CO/Hauptzollamt Hamburg St. Annen, Заключение от 19 ноември 1970 г.
Трябва ли да се счита, че по принцип за определяне на „нормалната цена“ превозът и превозните разходи, посочени в член 7 от Регламент № 803/68 на Съвета на Европейските общности от 27 юни 1968 г. (ОВ Специално издание 1968 [I], стр. 170), се състоят от превоза и превозните разходи, действително платени за съответния внос?
Ако се даде утвърдителен отговор, следва ли от член 1, параграф 1 от Регламент № 803/68, че такива превоз и превозни разходи не трябва да се включват в „нормалната цена“ като съставни части на разходите, ако такова включване би довело до определяне на по-висока цена от нормалната цена cif, преобладаваща на пазара, като се вземат предвид по-ниските разходи за обикновен транспорт и която представлява цената, която би била платена от всеки купувач на мястото на вноса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.