всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Анотация

Въпроси

Трябва ли член 23, параграф 1 от Директива 2013/32, разглеждан във връзка с член 46, параграф 1 от тази директива и с оглед на членове 4 и 47 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че информацията, която е събрана в досието на кандидата, въз основа на която се взема или ще бъде взето решение, включва и информацията за начина на събиране и получаване на тази информация?

Длъжен ли е съдът, който разглежда законосъобразността на решение за връщане, съгласно член 5 от Директива 2008/115, разглеждан във връзка с член 13, параграф 1 от тази директива и с оглед на член 4, член 19, параграф 2 и член 47 от Хартата да се увери как е събрана и получена посочената в член 23, параграф 1 от Директива 2013/32 информация?

Отговори

Член 23, параграф 1 от Директива 2013/32/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно общите процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила, разглеждан във връзка с член 46 от тази директива и с оглед на член 47 от Хартата на основните права на Европейския ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Принципът на забрана за връщане е гарантиран като основно право съгласно Хартата на основните права на Европейския съюз и Женевската конвенция. Директива 2013/32 цели да установи общи стандарти за процедурите по предоставяне и отнемане на международна закрила, като гарантира спазването на този принцип. Член 23, параграф 1 от директивата въвежда ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... кандидата за международна закрила — Член 46 — Право на ефективна защита — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 4, 18 и член 19, параграф 2 — Принцип на забрана за връщане — Член 47, втора алинея — Право на справедлив съдебен процес — Разследване в държавата на произход на кандидата — Отхвърляне на молба за международна закрила и приемане на решение за връщане — Достъп на първоинстанционната юрисдикция и на кандидата до информацията относно начина, по който е проведено разследването в страната на произход на кандидата — Обхват на правото на защита и правото на ефективни правни средства за защита — Връзка с принципа на забрана за връщане“

По дело C‑431/24 [Multan] ( i )

с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond (Първоинстанционен съд Хага, заседаващ в Рурмонд, Нидерландия) с акт от 20 юни 2024 г., постъпил в Съда на 20 юни 2024 г., в рамките на производство по дело

W

срещу

Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid,

СЪДЪТ (пети състав),

състоящ се от: M. L. Arastey Sahún, председател на състава, J. Passer, E. Regan (докладчик), D. Gratsias и B. Smulders, съдии,

генерален адвокат: J. Richard de la Tour,

секретар: A. Calot Escobar,

предвид изложеното в писмената фаза на производството,

като има предвид становищата, представени:

– за W, от N. C. Blomjous, advocaat,

– за нидерландското правителство, от M. Bulterman и J. M. Hoogveld, в качеството на представители,

– за германското правителство, от J. Möller и R. Kanitz, ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - пети състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Нидерландски

Произход на преюдициално запитване: Нидерландия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form