Дело C-203/18: Deutsche Post и Leymann, Съдебно решение от 21 ноември 2019 г.
систематично класифициране: 4 - Вътрешна политика на Европейския съюз, 4.04 - Свободно движение на хора и услуги, 4.04.03 - Свободно предоставяне на услуги, 4.04.03.01 - Различни престации, 4.07 - Транспорт, 4.07.03 - Автомобилен транспорт, 4.07.03.01 - Разпоредби в социалната област
Анотация
Въпроси
Трябва ли разпоредба от националното право като разглежданата в главното производство, която буквално възпроизвежда разпоредбите на член 13, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 561/2006, доколкото се прилага за превозни средства с максимално допустима маса над 2,8 тона, но ненадвишаваща 3,5 тона, и които поради това не попадат в приложното поле на Регламент № 561/2006, да се тълкува изключително въз основа на правото на Съюза, така както то е тълкувано от Съда, когато тези разпоредби се прилагат пряко и безусловно за такива превозни средства съгласно националното право?
Трябва ли член 13, параграф 1, буква г) от Регламент № 561/2006 да се тълкува в смисъл, че предвиденото в него изключение се отнася само до превозните средства или комбинациите от превозни средства, използвани в рамките на дадена операция за превоз изключително за целите на доставката на пратки като част от универсална пощенска услуга, или това изключение е приложимо и когато съответните превозните средства или комбинациите от превозни средства се използват предимно или в определена степен за доставката на пратки, които са част от универсална пощенска услуга?
Трябва ли член 3, параграф 1 от Директива 97/67/ЕО да се тълкува в смисъл, че обстоятелството, че допълнителни услуги като събиране със или без определен времеви диапазон, визуална проверка на възрастта на клиента, наложен платеж, доставяне на пратки до 31,5 кг срещу заплащане от получателя, услуга по препращане, разпореждане за третирането на пратката при невъзможност за доставяне, както и предпочитан ден за получаване и предпочитано време за получаване, са предоставяни във връзка с пратка, представлява пречка да се счита, че тази пратка е част от „универсална услуга“ по силата на посочената разпоредба, а следователно и че е пратка, доставяна като „част от универсална услуга“ за целите на прилагането на изключението, предвидено в член 13, параграф 1, буква г) от Регламент № 561/2006?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... возни средства, частично използвани за такава доставка — Директива 97/67/ЕО — Член 3, параграф 1 — „Универсална услуга“ — Понятие“По съединени дела C‑203/18 и C‑374/18
с предмет преюдициални запитвания, отправени на основание член 267 ДФЕС от Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Върховен административен съд на провинция Северен Рейн-Вестфалия, Германия) (C‑203/18), с акт от 21 февруари 2018 г., постъпил в Съда на 20 март 2018 г., както и от Landgericht Köln (Областен съд Кьолн, Германия) (C‑374/18), с акт от 22 май 2018 г., постъпил в Съда на 7 юни 2018 г., в рамките на производства по дела
Deutsche Post AG,
Klaus Leymann
срещу
Land Nordrhein-Westfalen (C‑203/18),
и
UPS Deutschland Inc. & Co. OHG,
DPD Dynamic Parcel Distribution GmbH & Co. KG,
Bundesverband Paket & Expresslogistik e.V.
срещу
Deutsche Post AG (C‑374/18),
СЪДЪТ (трети състав),
състоящ се от: A. Prechal, председател на състава, L. S. Rossi (докладчик) и J. Malenovský, съдии,
генерален адвокат: P. Pikamäe,
секретар: D. Dittert, началник на отдел,
предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 28 март 2019 г.,
като има предвид становищата, представени:
– за Deutsche Post AG и M Leymann, от T. Mayen и B. Stamm, Rechtsanwälte,
– за Land Nordrhein-Westfalen, от A. Baron-Barth и B. Spieles, в качеството на представители,
– за UPS Deutschland Inc., Co. OHG, DPD Dynamic Parcel Distribution GmbH & Co. KG и Bundesverband Paket & Expresslogistik e.V., от S. Maaßen и P. Pommerening, Rechtsanwälte,
– за Deutsche Post AG, от K. Hamacher, Rechtsanwalt,
– за полското ...
Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - трети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Германия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.