Дело C-384/14: Alta Realitat, Определение от 28 април 2016 г.
съдия докладчик: Biltgen
генерален адвокат: Saugmandsgaard Oe
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
систематично класифициране: 4 - Вътрешна политика на Европейския съюз, 4.06 - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие, 4.06.02 - Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси, 4.06.02.03 - Връчване и съобщаване
Анотация
Въпроси
Компетентен ли е националният съд, сезиран в предаващата държава членка, да преценява дали адресатът разбира езика, на който е съставен връчваният документ, и какви са правилата за упражняване и контрол на правото на отказ по член 8, параграф 1 от Регламент № 1393/2007?
Допустимо ли е прилагането на национални процесуални последици при необоснован отказ на адресата да приеме документ, ако се установи, че той разбира езика на документа, при условие че се запази полезният ефект на Регламент № 1393/2007?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... приемане на документ — Езикови познания на адресата на документа — Контрол от съда, сезиран в предаващата държава членка“По дело C‑384/14
с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Juzgado de Primera Instancia no 44 de Barcelona (първоинстанционен съд № 44 на Барселона, Испания), с акт от 22 май 2014 г. г., постъпил в Съда на 11 август 2014 г., в рамките на производство по дело
Alta Realitat S.L.
срещу
Erlock Film ApS,
Ulrich Thomsen,
СЪДЪТ (десети състав),
състоящ се от: F. Biltgen (докладчик), председател на състава, A. Borg Barthet и M. Berger, съдии,
генерален адвокат: H. Saugmandsgaard Øe,
секретар: A. Calot Escobar,
предвид изложеното в писмената фаза на производството,
като има предвид становищата, представени:
— за Erlock Film ApS и M. Thomsen, от K. Dyekjær и H. Puggaard, advokater,
— за испанското правителство, от M. García-Valdecasas Dorrego, в качеството на представител,
— за чешкото правителство, от M. Smolek и J. Vláčil, в качеството на представители,
— за германското правителство, от T. Henze и B. Beutler, в качеството на представители,
— за австрийското правителство, от C. Pesendorfer, в качеството на представител,
— за Европейската комисия, от A.‑M. Rouchaud-Joët и S. Pardo Quintillán, в качеството на представители,
предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, да се произнесе с мотивирано определение в съответствие с член 99 от Процедурния правилник на Съда,
постанови настоящото
Определение
1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 8 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 13 ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Определения
Съд/състав: Съд, Съд - десети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Испански
Произход на преюдициално запитване: Испания
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.