всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Дело C-278/07: Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb и др., Заключение от 25 септември 2008 г.

съдия докладчик: Toader

генерален адвокат: Sharpston

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1) Прилага ли се предвиденият в член 3, параграф 1, първа алинeя от Регламент № 2988/95 относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности давностен срок и когато дадена нередност е извършена или прекратена преди влизането в сила на Регламент № 2988/95?

2) Прилага ли се изобщо определеният в посочената разпоредба давностен срок спрямо административните мерки като връщане на възстановяване при износ, постановено вследствие на нередности?

3) В случай че отговорите на тези два въпроса са утвърдителни:

Може ли държава членка да приложи по-дълъг срок по силата на член 3, параграф 3 от Регламент № 2988/95 дори когато такъв по-дълъг срок е бил предвиден в законодателството на държавата членка и преди приемането на посочения регламент

Може ли един такъв по-дълъг срок да бъде приложен и когато не е бил уреден в специална разпоредба за връщане на възстановяване при износ или за административни мерки като цяло, а се съдържа в обща разпоредба на държавата членка, отнасяща се до всички случаи на давност, които не са уредени в специални разпоредби (Auffangsregelung)?

Отговори

1) Тъй като давностният срок, предвиден в член 3, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности е процесуална, а не материалноправна норма, този давностен срок се прилага дори в случаите, когато дадената ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 3, параграф 1 от Регламент № 2988/95 представлява процесуална, а не материалноправна норма. Това означава, че давностният срок, предвиден в тази разпоредба, се прилага към всички висящи съдебни спорове към момента на влизането ѝ в сила, включително и за нередности, извършени или прекратени преди този момент. Дори ако се ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... гламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Защита на финансовите интереси на Европейските общности — Член 3 — Връщане на възстановяване при износ — Определяне на давностен срок — Нередности, извършени преди влизане в сила на Регламент № 2988/95 — Правило за давност, което е част от общото гражданско право на държава членка“

1. Настоящите преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzhof (Федерален финансов съд), Германия, се отнасят до тълкуването на Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (наричан по-нататък „Регламент № 2988/95“ или „Регламентът“) ( 2 ). Те се отнасят по-специално до разпоредбите на Регламента, които въвеждат давностен срок за връщането на платени възстановявания при износ, когато задължението за възстановяване произтича от нередност.

2. Запитващата юрисдикция иска да се установи приложното поле ratione temporis и ratione materiae на давностния срок, установен в член 3, параграф 1 от Регламент № 2988/95. Тя иска по-специално да се установи дали тази разпоредба може да се прилага към положения, възникнали преди влизането в сила на Регламента и към административни действия, които не представляват санкции. Освен това запитващата юрисдикция търси насоки относно тълкуването на член 3, параграф 3 от Регламента, който се отнася до дерогациите съгласно националното право на давностния срок, предвиден от Регламента.

Правна уредба

Регламент № 2988/95

3. Регламент № 2988/95, в сила от 26 декември 1995 г., установява много общи правила относно проверките, административните мерки и санкции за нередности в случаите, в които са извършени плащания на бенефициери по общностни политики.

...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - втори състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form