всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Косвени данъци

Косвени данъци

Дело C-49/91: Weber Haus/Finanzamt Freiburg-Land, Съдебно решение от 13 октомври 1992 г.

Допуска ли член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО държавите членки да облагат с данък плащания, извършени не от член на дружеството, а от сдружение, в което този член също е съдружник или член, въз основа на договор за прехвърляне на печалба, сключен с дружеството?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли облагаемото плащане по член 4, параграф 2, буква б) да се счита за извършено към момента, в който договорът за прехвърляне на печалба поражда действие по гражданското право, или едва когато печалбата действително бъде прехвърлена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/91: Commerz-Credit-Bank/Finanzamt Saarbrücken, Съдебно решение от 13 октомври 1992 г.

Предполага ли изразът „един или повече части от тяхната дейност“ по член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО съществуването на част от предприятие в смисъл на част от по-голямо предприятие, която има определена автономия, способна е да съществува независимо и чиито стопански активи, взети заедно, обслужват дейност, която по своята същност е ясно различима от останалата част на предприятието?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
а) Какви са съществените характеристики на „част от предприятие“ по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО?
б) Представлява ли клон по смисъла на член 13 от Търговския кодекс „част от предприятие“ по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-71/91: Ponente Carni и Cispadana Costruzioni/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 30 септември 1992 г.

1) Следва ли „таксите, платени под формата на такси или сборове“ по смисъла на член 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 г. да се тълкуват като обхващащи единствено таксите, начислявани за услуги (по избор или задължителни), извършвани от публичната администрация специално за лицето, което ги изисква, или тези „такси, платени под формата на такси или сборове“, включват такси за услуги, извършвани в обществен интерес?
2) Трябва ли паричната такса, разрешена по член 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО от 17 юли 1969 г. — по отношение на „такси, платени под формата на такси или сборове“ — да бъде пропорционална на действителните разходи за предоставената услуга (както е постановявал Съдът на няколко пъти, макар и по други въпроси, а именно митнически, във връзка с разходите за услуга, която не е по избор, а задължителна: вж. например решение от 12 юли 1977 г. по дело 89/76 Комисия/Нидерландия, параграф 16; и последващи решения, най-скоро от 21 март 1991 г. по дело C-209/89 Комисия/Италия) или действителните разходи за услугата могат да бъдат напълно пренебрегнати?
3) Следва ли член 10 и член 12, параграф 1, буква е) от Директива 69/335/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат въвеждането и/или поддържането на национално законодателство — от вида въведен от италианския законодател под формата на член 3, параграф 19 от Декрет-закон № 853 от 19 декември 1984 г. (преобразуван в Закон № 17 от 17 февруари 1985 г.) и изменен с член 36, параграф 8 от Декрет-закон № 69 от 2 март 1989 г., преобразуван в Закон № 154 от 27 април 1989 г. — което изисква годишно плащане на такса, която не е определена или определяема въз основа на разходите за предоставената услуга и, освен това, е в размер значително по-висок от този, начисляван на други капиталови дружества и други предприятия за същата услуга (например, за дружество с ограничена отговорност таксата е 3,5 милиона лири; за други видове дружества тя е 500 000 лири)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/91: Commerz-Credit-Bank/Finanzamt Saarbrücken, Заключение от 14 май 1992 г.

1. Предполага ли изразът „една или повече части от тяхната дейност“ по член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО съществуването на част от предприятие, в смисъл на част от по-голямо предприятие, която притежава определена автономия, е способна да съществува независимо и чиито стопански активи, взети заедно, обслужват дейност, която по своята същност е ясно различима от останалата част на предприятието?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
(а) Какви са съществените характеристики на „част от дейността“ по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО?
(б) Представлява ли клон по смисъла на параграф 13 от Търговския кодекс „част от дейността“ по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-49/91: Weber Haus/Finanzamt Freiburg-Land, Заключение от 14 май 1992 г.

1) Допускат ли държавите членки съгласно член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО да облагат с данък плащания, извършени не от член на дружеството, а от сдружение, на което членът също е акционер или член, по договор за прехвърляне на печалба, сключен с дружеството
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, плащането, подлежащо на облагане по член 4, параграф 2, буква б), извършва ли се към момента, в който договорът за прехвърляне на печалба поражда действие по гражданското право, или едва когато печалбите действително бъдат прехвърлени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-164/90: Muwi Bouwgroep/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 13 декември 1991 г.

Може ли пакет от акции, който представлява 100% дял в друга капиталова компания и е част от активите и пасивите на капиталова компания, да се счита за „част от предприятието“ на компанията, която ги притежава, по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 69/335/ЕИО от 17 юли 1969 г., дори ако активите на дъщерното дружество към момента се състоят единствено от парични средства?
Ако да, следва ли от тази директива, че в този случай дължимата такса върху капитала не може да надвишава 0,5% от 10 000 000 холандски гулдена – тоест 50 000 холандски гулдена – или компанията все пак може да бъде обложена с 84 849,84 холандски гулдена на основание, че правилата, установени в член 35, параграф 4 от Wet op Belastingen van Rechtsverkeer във връзка с член 12, параграф 1 от Uitvoeringsbesluit Belastingen van Rechtsverkeer, като цяло са в съответствие с директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-164/90: Muwi Bouwgroep/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 24 октомври 1991 г.

1. Where the assets and liabilities of a capital company include a parcel of shares which constitutes a 100% share in another capital company, may that parcel of shares be regarded as a "part of the business" of the company which holds them within the meaning of Article 7(1)(b) of Directive 69/335/EEC of 17 July 1969, even if the assets of the subsidiary consist at the time solely of liquid assets?
2. If so, does it follow from the directive that in this case capital duty may not exceed 0.5% of HFL 10 000 000 - that is, HFL 50 000 - or may the company nevertheless be charged HFL 84 849.84 on the ground that the rules laid down in Article 35(4) of the Wet op Belastingen van Rechtsverkeer (Law on the Taxation of Legal Transactions) in conjunction with Article 12(1) of the Uitvoeringsbesluit Belastingen van Rechtsverkeer (Implementing Order (Taxation of Legal Transactions)) are, taken as a whole, in conformity with the directive?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/89: Deltakabel/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 5 февруари 1991 г.

Ако едно дружество майка погасява задължение на своето дъщерно дружество, като се отказва изцяло или частично от вземане срещу това дъщерно дружество, допуска ли член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО от 17 юли 1969 г. облагането с данък върху набирането на капитал, по-специално с оглед на изискването опрощаването на дълга да може да увеличи стойността на акциите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/89: Trave-Schiffahrtsgesellschaft/Finanzamt Kiel-Nord, Съдебно решение от 5 февруари 1991 г.

Позволява ли член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО на държавите членки да облагат с данък върху капитала безлихвен заем, предоставен от член на силно свръхзадлъжняло капиталово дружество на това дружество, на основата на полезната стойност на заема (спестени разходи за лихви)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/89: Deltakabel/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 13 ноември 1990 г.

Дали частичното опрощаване на задължение на капиталово дружество чрез отказ от страна на един от неговите членове от вземане, което той има срещу това дружество, може да бъде обложено с данък върху увеличаването на капитала по смисъла на член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form