всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дизайни и модели

Дизайни и модели

Дело C-168/09: Flos, Съдебно решение от 27 януари 2011 г.

Следва ли член 17 от Директива 98/71 да се тълкува в смисъл, че той не допуска законодателство на държава членка, което изключва от авторскоправна закрила промишлените дизайни или модели, които са били или които са станали достъпни за свободно използване преди датата на влизане в сила на законодателните разпоредби, с които се въвежда такава закрила във вътрешноправния ред на тази държава, или защото те никога не са били регистрирани като такива, или защото тяхната регистрация е престанала да произвежда последици към тази дата, макар и те да са отговаряли на необходимите условия, за да се ползват с такава закрила?
Следва ли член 17 от Директива 98/71 да се тълкува в смисъл, че той не допуска законодателство на държава членка, което изключва или за значителен период, а именно за период от десет години, или напълно, от авторскоправната закрила промишлените дизайни или модели, които, макар и да отговарят на необходимите условия да се ползват с такава закрила, са станали достъпни за свободно използване преди датата на влизане в сила на това законодателство, по отношение на трети лица, които вече са произвели и пуснали на пазара в тази държава продукти, реализирани въз основа на тези промишлени дизайни или модели?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/09: Flos, Заключение от 24 юни 2010 г.

1) Трябва ли членове 17 и 19 от Директива 98/71 […] да се тълкуват в смисъл, че при прилагането на национален закон на държава членка, която по силата на тази директива е въвела в своя вътрешен правен ред авторскоправната закрила за промишлените дизайни и модели, предоставената на такава държава членка възможност да определя самостоятелно обхвата на закрилата и условията, при които тя се предоставя, може да ѝ позволи да изключи същата по отношение на промишлени дизайни или модели , за които — макар и да отговарят на необходимите условия за авторскоправна закрила — се приемае, че са станали достъпни за свободно използване преди влизането в сила на законовите разпоредби, с които във вътрешния правен ред се въвежда авторскоправната закрила за промишлени дизайни и модели, в случаите, в които те никога не са били регистрирани като такива или в които срокът на съответната регистрация към тази дата вече е изтекъл?
2) В случай на отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли членове 17 и 19 от Директива 98/71 […] да се тълкуват в смисъл, че при прилагане на национален закон на държава членка, която по силата на тази директива е въвела в своя вътрешен правен ред авторскоправната закрила за промишлените дизайни и модели, предоставената на такава държава членка възможност да определя самостоятелно обхвата на закрилата и условията, при които тя се предоставя, може да ѝ позволи да изключи същата по отношение на промишлени дизайни или модели, за които, макар да отговарят на необходимите условия за авторскоправна закрила, се приема, че са станали достъпни за свободно използване преди влизането в сила на законовите разпоредби за въвеждане във вътрешния правен ред на авторскоправната закрила за промишлени дизайни, при положение че трето лице, което няма разрешение за използване от носителя на авторското право върху тези промишлени дизайни и модели, вече е произвело и пуснало на пазара в тази държава продукти, реализирани в съответствие с тези промишлени дизайни?
3) В случай на отрицателен отговор на първия и втория въпрос, трябва ли членове 17 и 19 от Директива 98/71 […] да се тълкуват в смисъл, че при прилагане на национален закон на държава членка, която по силата на тази директива е въвела в своя вътрешен правен ред авторскоправна закрила за промишлените дизайни и модели, предоставената на такава държава членка възможност да определя самостоятелно обхвата на закрилата и условията, при които тя се предоставя, може да ѝ позволи да изключи същата по отношение на промишлени дизайни или модели, за които, макар да отговарят на необходимите условия за авторскоправна закрила, се приема, че са станали достъпни за свободно използване преди влизането в сила на законовите разпоредби за въвеждане във вътрешния правен ред на авторскоправната закрила за промишлени дизайни или модели, при положение че трето лице, което няма разрешение за използване от носителя на авторското право върху тези промишлени дизайни и модели, вече е произвело и пуснало на пазара в тази държава продукти, реализирани въз основа на тези промишлени дизайни и модели, когато това изключване е предвидено за значителен период (който възлиза на десет години)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/08: FEIA, Съдебно решение от 2 юли 2009 г.

Следва ли член 14, параграф 3 от Регламент № 6/2002 да се тълкува в смисъл, че е приложим и по отношение на промишлени дизайни на Общността, създадени по поръчка, т.е. извън рамките на трудово правоотношение?
Следва ли член 14, параграф 1 от Регламент № 6/2002 да се тълкува в смисъл, че правото на промишлен дизайн на Общността принадлежи на автора, освен ако е прехвърлено с договор на неговия правоприемник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/08: FEIA, Заключение от 26 март 2009 г.

1) Трябва ли член 14, параграф 3 от Регламент № 6/2002 да се тълкува в смисъл, че е приложим единствено по отношение на промишления дизайн на Общността, създаден в рамките на трудово правоотношение, в което дизайнерът/авторът е обвързан от уреден по трудовото право договор, който отговаря на критериите за подчинение и наемен характер на труда, или
2) трябва изразите „заето лице“ и „работодател“, използвани в член 14, параграф 3 от Регламент № 6/2002, да се тълкуват разширително, за да обхванат хипотези, различни от трудовото правоотношение, като тези, при които по силата на граждански/търговски договор (и поради това без да съществува подчинение и наемен и постоянен характер на труда) едно лице (автор) се задължава да създаде за друго лице промишлен дизайн срещу определена цена, и следователно трябва да се счита, че промишленият дизайн принадлежи на лицето, което го е поръчало, освен ако в договора е предвидено нещо различно?
3) При отрицателен отговор на предния въпрос, тъй като в хипотезите, при които промишленият дизайн е създаден в рамките на трудово правоотношение, и тези, при които промишленият дизайн е създаден в рамките на правоотношение, което не е трудово, става въпрос за различни фактически положения:
а) трябва ли да се прилага общото правило на член 14, параграф 1 от Регламент № 6/2002 и следователно да се счита, че промишленият дизайн принадлежи на автора, освен ако страните се уговорят за нещо различно, или
б) съгласно член 88, параграф 2 от Регламент № 6/2002 трябва съдът, който се произнася по промишления дизайн на Общността, да приложи националното законодателство, уреждащо промишления дизайн?
4) В случай че е приложимо препращането към националното законодателство, ако същото приравнява (както това е в испанското право) промишлените дизайни, създадени в рамките на трудово правоотношение (които принадлежат на работодателя, освен при споразумение в обратния смисъл), на промишлените дизайни, създадени по поръчка (които принадлежат на страната, която ги поръчва, освен при споразумение в обратния смисъл), възможно ли е националното право да се приложи в този случай?
5) При положителен отговор на четвъртия въпрос такова разрешение (промишлените дизайни принадлежат на лицето, което ги поръчва, освен при споразумение в обратния смисъл) няма ли да бъде в противоречие с отрицателния отговор на втория въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-507/07: Комисия/Франция, Съдебно решение от 3 юни 2008 г.

Изпълнила ли е Френската република задължението си по член 80, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 6/2002 да съобщи на Европейската комисия списъка на съдилищата, компетентни по промишлените дизайни на Общността, с посочване на тяхното наименование и териториална компетентност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-507/07: Комисия/Франция, Съдебно решение от 3 юни 2008 г.

Нарушила ли е Република Франция задължението си да съобщи на Европейската комисия списъка на съдилищата по въпросите на общностните дизайни, съдържащ наименованието и териториалната им компетентност, в съответствие с член 80, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 6/2002?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 26 септември 2000 г.

Съвместимо ли е с принципа на свободно движение на стоки по член 30 от Договора ЕО (сега член 28 ЕО) въвеждането на национална процедура за задържане от митническите органи на стоки, които са законно произведени в една държава членка и са предназначени, след транзит през националната територия, да бъдат пуснати на пазара в друга държава членка, където тяхната продажба е разрешена, с цел защита на права върху промишлени дизайни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/99: Комисия/Франция, Заключение от 13 април 2000 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕО (сега член 28 ЕО) чрез прилагане на процедури за задържане от митническите органи на стоки, които са законно произведени в държава-членка и са предназначени, след транзит през френска територия, да бъдат пуснати на пазара в друга държава-членка, където могат да бъдат законно търгувани.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/87: Volvo/Veng, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.

Може ли отказът на притежателя на регистриран промишлен дизайн за автомобилни каросерийни панели да предостави на трети лица, дори срещу разумни лицензионни възнаграждения, лиценз за доставка на части, включващи този дизайн, сам по себе си да се счита за злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-53/87: CICRA и др./Renault, Съдебно решение от 5 октомври 1988 г.

Следва ли членове 30—36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват на притежателя на защитно право върху орнаментален дизайн, предоставено в държава членка, да упражнява съответното изключително право, за да възпрепятства трети лица да произвеждат и продават, както и да изнасят в друга държава членка, съставни части, които като цяло съставляват каросерията на автомобил, който вече е пуснат на пазара, т.е. съставни части, предназначени да се продават като резервни части за този автомобил?
Следва ли член 86 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява злоупотребата с господстващо положение, която се състои в това, че всеки производител на автомобили на пазара на резервни части за автомобили от собственото му производство се стреми да елиминира конкуренцията от независими производители на резервни части чрез регистрация на защитни права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 112131415 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form