всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Икономическа и парична политика

Икономическа и парична политика

Дело C-45/21: Banka Slovenije, Заключение от 31 март 2022 г.

1. Трябва ли член 123 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 21 от Протокол № 4 да се тълкуват в смисъл, че забраняват национална централна банка, член на Европейската система на централните банки, да носи отговорност за обезщетение за вреди, което следва да изплати със собствени средства, по отношение на бившите притежатели на отменени финансови инструменти, за отмяната на които тя е взела решение при упражняване на предоставените ѝ от закона правомощия да приема извънредни мерки в обществен интерес с цел предотвратяване на заплахи за стабилността на финансовата система, в случай че в последващи съдебни производства се установи, че в рамките на тази отмяна на финансовите инструменти не е спазен принципът, съгласно който в резултат на извънредна мярка никой притежател на финансов инструмент не трябва да се намира в по-лошо положение от това, в което би се оказал, ако тази мярка не беше приета, когато в този контекст националната централна банка носи отговорност: 1) за вредите, които биха могли да бъдат предвидени въз основа на фактите и обстоятелствата, които са били налице при вземането на решението от централната банка и за които тя е знаела, или е трябвало да знае, и 2) за вредите, произтичащи от поведението на лицата, които са действали при упражняването на тези правомощия на централната банка от името на последната, които обаче в този контекст, предвид фактите и обстоятелствата, за които са знаели или би трябвало да знаят в съответствие с получените правомощия, не са действали с дължимата грижа на благоразумни експерти?
2. Трябва ли член 123 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 21 от Протокол № 4 да се тълкуват в смисъл, че забраняват национална централна банка, член на Европейската система на централните банки, със собствени средства да изплаща специални парични обезщетения на част от бившите притежатели на отменени финансови инструменти (съгласно критерия за имущественото състояние) поради отмяната на инструменти, за която посочената банка е взела решение при упражняване на предоставените ѝ със закон правомощия да приема извънредни мерки в обществен интерес с цел предотвратяване на заплахи за стабилността на финансовата система, когато в този контекст, за да се придобие правото да се получи обезщетение, е достатъчно финансовият инструмент да е бил отменен, като е без значение въпросът дали е бил нарушен принципът, съгласно който в резултат на извънредна мярка никой притежател на финансов инструмент не трябва да се намира в по-лошо положение от това, в което би се оказал, ако тази мярка не беше приета?
3. Трябва ли член 130 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 7 от Протокол № 4 за Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална централна банка да бъде задължена да заплати обезщетения за вредите, настъпили в резултат на упражняването на законоустановените ѝ правомощия, в размер, който може да засегне способността на тази банка да изпълнява ефективно своите задачи
Релевантни ли са в това отношение законовите предпоставки, при наличието на които се носи посочената отговорност, за да се установи, че е нарушен принципът на финансовата независимост на националната централна банка?
4. Трябва ли членове 53—62 от Директива 2013/36/ЕС или членове 44—52 от Директива 2006/48/ЕО, които закрилят поверителността на поверителната информация, получена или изготвена в рамките на пруденциалния надзор върху банките, да се тълкуват в смисъл, че тези две директиви закрилят и поверителността на информацията, която е получена или изготвена в рамките на прилагането на мерки, предназначени за оздравяване на банките, за да се гарантира стабилността на финансовата система, когато рисковете за платежоспособността и ликвидността на банките не са могли да бъдат премахнати с обичайните мерки за пруденциален надзор, като тези мерки обаче са били счетени за мерки за оздравяване по смисъла на Директива 2001/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 година относно оздравяването и ликвидацията на кредитни институции?
5. При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос, трябва ли членове 53—62 от Директива 2013/36/ЕС или членове 44—52 от Директива 2006/48/ЕО относно закрилата на поверителната информация, получена или изготвена в рамките на пруденциалния надзор, да се тълкуват в смисъл, че за целите на предоставяната от тях закрила е релевантна приетата впоследствие Директива 2013/36/ЕС, включително когато става въпрос за поверителна информация, получена или изготвена през периода на прилагане на Директива 2006/48/ЕО, когато тази информация е трябвало да бъде оповестена през периода на прилагане на Директива 2013/36/ЕС?
6. При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос, трябва ли член 53, параграф 1, първа алинея от Директива 2013/36/ЕС (и в зависимост от отговора на предходния въпрос, член 44, параграф 1, първа алинея от Директива 2006/48/ЕО) да се тълкува в смисъл, че вече не е поверителна информация, за която се прилага задължението за спазване на професионална тайна, информацията, с която разполага национална централна банка в качеството си на надзорен орган и която е била оповестена в определен момент след изготвянето ѝ, или информацията, която би могла да представлява професионална тайна, но която датира отпреди пет или повече години и за която следователно се счита по принцип, че поради изтеклото време представлява историческа информация и поради това е загубила поверителния си характер
Зависи ли запазването на статуса на поверителност в случай на историческа информация, датираща отпреди пет или повече години, от въпроса дали поверителността може да бъде оправдана на други основания освен търговското положение на банките под надзор или на други предприятия?
7. При утвърдителен отговор на четвърти въпрос, трябва ли член 53, параграф 1, трета алинея от Директива 2013/36/ЕС [и в зависимост от отговора на пети въпрос, член 44, параграф 1, трета алинея от Директива 2006/48/ЕО] да се тълкува в смисъл, че допуска поверителните документи, които не се отнасят до трети лица, участвали в усилията за оздравяване на кредитна институция, и които са правно релевантни за целите на решението на съда по гражданското дело за обезщетение, образувано срещу компетентния орган за пруденциален надзор, още преди началото на съдебното производство да бъдат автоматично оповестени на всички потенциални ищци и техните представители, без да бъде образувано специално производство за постановяване на решение относно законосъобразността на оповестяването на всеки отделен документ на всяко отделно легитимирано лице и без да бъде направено претегляне на интересите, съществуващи във всеки конкретен случай, дори в случай че става въпрос за информация относно кредитни институции, които не са в несъстоятелност или принудителна ликвидация, но които са се възползвали от помощта на държавата в процедурата, в която са били отменени финансови инструменти на акционери и кредитори от следващ ред на кредитните институции?
8. При утвърдителен отговор на четвъртия въпрос, трябва ли член 53, параграф 1, втора алинея от Директива 2013/36/ЕС [и в зависимост от отговора на пети въпрос, член 44, параграф 1, втора алинея от Директива 2006/48/ЕО] да се тълкува в смисъл, че допуска да се публикуват в интернет по общодостъпен начин поверителни документи или обобщения на тези документи, които не се отнасят до трети лица, участвали в усилията за оздравяване на кредитна институция, и които са правно релевантни за целите на решението на съда по гражданското дело за обезщетение, образувано срещу компетентния орган за пруденциален надзор, в случай че става въпрос за информация относно кредитни институции, които не са в несъстоятелност или принудителна ликвидация, но които са се възползвали от помощта на държавата в процедурата, в която са били отменени финансови инструменти на акционери и кредитори от следващ ред на кредитни институции, когато обаче се изисква в рамките на въпросната публикация в интернет да се прикрие цялата поверителна информация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-664/20: ЕСП/Portigon и Комисия, Определение от 3 март 2022 г.

Нарушен ли е принципът на състезателност и правото на справедлив съдебен процес, когато страната не е имала възможност да представи доказателства и становища по въпрос, който съдът повдига служебно?
Изпълнено ли е задължението за мотивиране по член 296 ДФЕС, когато мотивите на решението не съдържат всички релевантни данни, които могат да бъдат предоставени без нарушаване на търговската тайна?
Явява ли се удостоверяването на решението надлежно извършено, когато е налице подпис на председателя на CRU върху придружителния лист и са представени доказателства за съдържанието на системата ARES?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-664/20: ЕСП/Portigon и Комисия, Определение от 3 март 2022 г.

Изисква ли правото на защита и принципът на състезателност страните да бъдат поканени да представят становища по всички правни основания, които съдът разглежда служебно, в частност по липса на удостоверяване на решение на Единния съвет за преструктуриране?
Следва ли задължението за мотивиране на решенията на институциите на ЕС да е балансирано спрямо принципа на опазване на търговската тайна и необходимо ли е да се включват всички данни за изчисляване на вноските?
Представлява ли липсата на удостоверяване на решение на Единния съвет за преструктуриране съществено процесуално нарушение, което води до отмяна на решението и може ли съдът да ограничи последиците от такава отмяна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-663/20: ЕСП/Hypo Vorarlberg Bank, Определение от 3 март 2022 г.

Нарушен ли е принципът на състезателното начало и правото на справедлив съдебен процес, когато съдът не е предоставил на страните възможност да се изкажат по основания, повдигнати служебно?
Какви са границите на задължението за мотивиране по член 296 ДФЕС при определяне на предварителни вноски, с оглед на изискването за защита на търговската тайна съгласно член 339 ДФЕС?
Достатъчни ли са предоставените доказателства и начинът на документиране (подпис и документооборотна система) за удостоверяване на автентичността на решението на CRU?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-663/20: ЕСП/Hypo Vorarlberg Bank, Определение от 3 март 2022 г.

Поканени ли са страните да представят становища по всички правни основания, които съдът може да вземе предвид служебно, и представлява ли липсата на такава покана нарушение на правото на защита и принципа на състезателност?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Единния съвет за преструктуриране, когато не съдържа всички данни за изчисляване на вноските поради защита на търговската тайна, и необходим ли е баланс между мотивирането и опазването на търговската тайна?
Явява ли се липсата на удостоверяване на решението на Единния съвет за преструктуриране съществено процесуално нарушение, което води до неговата отмяна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-526/21: Vervloet и Vervloet-Mulder/AREB, Определение от 1 март 2022 г.

Какви са изискванията за допустимост на жалба пред Съда на Европейския съюз, по-специално относно ясно посочване на обжалваните елементи и конкретни правни аргументи?
Може ли член 86, параграф 2 от Регламент № 806/2014 да обоснове компетентността на Съда на Европейския съюз при искове за обезщетение за вреди, причинени от действия на административен орган, който не е институция, орган или служба на Съюза?
Допустимо ли е за първи път пред Съда на Европейския съюз да се повдига основание, което не е било изложено пред Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-526/21: Vervloet и Vervloet-Mulder/AREB, Определение от 1 март 2022 г.

Изисква ли се в жалбата да бъдат конкретно посочени правните грешки, които се твърди, че са допуснати от Общия съд, както и точните части от обжалвания акт, които се оспорват?
Допустимо ли е пред Съда на Европейския съюз да се излагат нови основания, които не са били посочени пред Общия съд?
Обхваща ли член 86, параграф 2 от Регламент № 806/2014 искове за обезщетение срещу административен орган, който не е институция, орган или служба на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-364/20: Bernis и др./ЕСП, Съдебно решение от 24 февруари 2022 г.

Допустимо ли е Общият съд да приеме, че жалбоподателите не са пряко засегнати от решението на Единния съвет за преструктуриране, с което се отказва приемането на схема за преструктуриране?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при постановяване на обжалваното решение?
Може ли да се счита за допустимо основание по жалбата твърдение, насочено срещу част от мотивите на решението, която не е необходима за обосноваване на диспозитива му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-673/20: Préfet du Gers и Institut National de la Statistique и des Études Économiques, Заключение от 24 февруари 2022 г.

1) Трябва ли член 50 от Договора за Европейския съюз и [Споразумението за оттегляне] да се тълкуват в смисъл, че отнемат гражданството на [Съюза] на британските граждани, които преди края на преходния период са упражнили своето право на свободно движение и на свободно установяване на територията на друга държава членка, и по-специално на онези, които пребивават на територията на друга държава членка повече от петнадесет години и по отношение на които се прилага британският закон, известен като „правилото за 15‑те години“ (15‑year rule), което ги лишава от всякакво право на глас?
2) При утвърдителен отговор трябва ли да се счита, че комбинацията от членове 2, 3, 10, 12 и 127 от Споразумението за оттегляне, точка 6 от неговия преамбюл и членове 18, 20 и 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз позволява на тези британски граждани да запазят без изключение правата на гражданството [на Съюза], от които те са се ползвали преди оттеглянето на тяхната [държава] от Европейския съюз?
3) При отрицателен отговор на втория въпрос, не е ли частично невалидно Споразумението за оттегляне, доколкото нарушава принципите, формиращи идентичността на Европейския съюз, и по-специално членове 18, 20 и 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и членове 39 и [40] от [Хартата], и не нарушава ли принципа на пропорционалност, доколкото не съдържа разпоредба, позволяваща им да запазят тези права без изключение?
4) При всички положения не е ли частично невалиден член 127, параграф 1, буква б) от Споразумението за оттегляне, доколкото нарушава членове 18, 20 и 21 от Договора за функционирането на Европейския съюз, както и членове 39 и 40 от [Хартата], доколкото лишава гражданите на Съюза, които са упражнили правото си на свободно движение и на свободно установяване в Обединеното кралство, от правото да избират и да бъдат избирани на общинските избори в тази [държава], и ако Общият съд и Съдът правят същото тълкуване като френския Conseil d’Etat (Държавен съвет), дали това нарушение не се простира и върху [британските граждани], които са упражнили своите права на свободно движение и на свободно установяване на територията на друга държава членка от повече от петнадесет години и по отношение на които се прилага британският закон, известен като „правилото за 15‑те години“, което ги лишава от всякакво право на глас?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-364/20: Bernis и др./ЕСП, Съдебно решение от 24 февруари 2022 г.

Допустимо ли е Общият съд да приеме, че решенията на Единния съвет за преструктуриране (SRB) не изискват ликвидация на кредитните институции и поради това не засягат пряко правното положение на акционерите?
Следва ли член 263 ДФЕС да се тълкува във връзка с член 86 от Регламент № 806/2014 така, че предоставя на акционерите право на обжалване срещу решения на SRB, които не са адресирани до тях?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз в обжалваното определение на Общия съд относно липсата на пряка засегнатост на акционерите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1111213141525 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form