всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Брюкселска конвенция от 27 септември 1968 г.

Брюкселска конвенция от 27 септември 1968 г.

Дело C-73/77: Sanders/Van der Putte, Заключение от 23 ноември 1977 г.

1. Трябва ли „наемите на недвижими имоти“ по смисъла на член 16 до края на подточка (1) от Конвенцията да включват и договор за наем по право на ползване (verpachting) на търговски обект, осъществяван в недвижим имот, отдаден под наем от трето лице на наемодателя?
2. Ако да, прилага ли се изключителната компетентност на съдилищата на държавата, в която се намира недвижимият имот, и по иск, основан на такъв договор, за:
а) плащане на наема на търговския обект по договора за право на ползване;
б) плащане от наемателя по договора за право на ползване на главния наем, дължим от наемодателя на собственика на недвижимия имот; или
в) плащане на възнаграждение за търговската репутация (goodwill) на търговския обект?
3. Влияе ли отговорът на горепосочените въпроси от обстоятелството, че в хода на производството ответникът (наемателят по договора за право на ползване) е оспорил съществуването на договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/77: Industrial Diamond Supplies/Riva, Съдебно решение от 22 ноември 1977 г.

Какви жалби се считат за „обикновени жалби“ по смисъла на членове 30 и 38 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. или, с други думи, за кои съдебни решения са приложими членове 30 и 38 от Конвенцията?
Дали естеството на жалбата, подадена срещу съдебното решение в държавата, в която е постановено това решение, трябва да се определя единствено в съответствие със законодателството на тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/77: Industrial Diamond Supplies/Riva, Заключение от 19 октомври 1977 г.

1. Кои жалби се считат за „обикновени“ жалби по смисъла на членове 30 и 38 от Конвенцията от 27 септември 1968 г., или, с други думи, за кои съдебни решения са приложими членове 30 и 38 от Конвенцията?
или
2. Трябва ли естеството на жалбата, подадена срещу съдебното решение в държавата, в която е постановено това решение, да се определя единствено съгласно правото на тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/77: Bavaria Fluggesellschaft и др./Eurocontrol, Съдебно решение от 14 юли 1977 г.

Продължават ли да имат действие по отношение на съдебни решения, които не попадат под втория параграф на член 1 от Брюкселската конвенция, но са изключени от нейния обхват, договорите и конвенциите, посочени в член 55 от Брюкселската конвенция, съгласно член 56 от същата конвенция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/77: Bavaria Fluggesellschaft и др./Eurocontrol, Заключение от 16 юни 1977 г.

Следва ли член 56 от Конвенцията от Брюксел от 1968 г. да се тълкува в смисъл, че двустранната конвенция, посочена пета в член 55 от Конвенцията от Брюксел, продължава да има действие по отношение на изпълнението на съдебни решения, включително и на такива, постановени след влизането в сила на Конвенцията в резултат на производства, започнати преди тази дата, при условие че това приложение не засяга квалификацията на „гражданско и търговско дело“ по смисъла на първата алинея на член 1 от Конвенцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/76: Estasis Salotti/Ruewa, Съдебно решение от 14 декември 1976 г.

Когато клауза за избор на съд е включена сред общите условия за продажба на едната от страните, отпечатани на гърба на договор, подписан от двете страни, изпълнено ли е изискването за писмена форма по първата алинея на член 17 от Конвенцията от 27 септември 1968 г.?
Изпълнено ли е изискването за писмена форма по първата алинея на член 17 от Конвенцията от 27 септември 1968 г., ако страните в договора изрично се позовават на предходна писмена оферта, в която се съдържа позоваване на общи условия за продажба, включващи клауза за избор на съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/76: Segoura/Bonakdarian, Съдебно решение от 14 декември 1976 г.

Изискванията на член 17 от Конвенцията изпълнени ли са, ако при устното сключване на договор за продажба продавачът е заявил, че желае да се позове на своите общи условия за продажба и ако впоследствие потвърди договора писмено на купувача и към това потвърждение приложи своите общи условия за продажба, които съдържат клауза за избор на съд?
Приложим ли е член 17 от Конвенцията, ако при отношения между търговци продавачът след устното сключване на договор за продажба потвърждава писмено на купувача сключването на договора при условията на своите общи условия за продажба и към този документ прилага своите условия за продажба, които включват клауза за избор на съд, и ако купувачът не оспорва това писмено потвърждение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-42/76: De Wolf/Cox, Съдебно решение от 30 ноември 1976 г.

Пречи ли Конвенцията от 27 септември 1968 година на страна, която е получила съдебно решение в нейна полза в една договаряща държава, което подлежи на издаване на изпълнителна заповед съгласно член 31 от Конвенцията в друга договаряща държава, да подаде молба до съд в тази друга държава за постановяване на съдебно решение срещу другата страна със същото съдържание като съдебното решение, постановено в първата държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-21/76: Handelskwekerij Bier/Mines de Potasse d’Alsace, Съдебно решение от 30 ноември 1976 г.

Следва ли изразът „мястото, където е настъпило вредоносното събитие“, използван в член 5, точка 3 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, да се тълкува като обозначаващ „мястото, където е настъпила вредата (мястото, където вредата е възникнала или е станала явна)“ или по-скоро „мястото, където е настъпило събитието, довело до вредата (мястото, където действието е било или не е било извършено)“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/76: Estasis Salotti/Ruewa, Заключение от 17 ноември 1976 г.

1) Дали изискването за писмена форма по първата алинея на член 17 от Конвенцията е изпълнено, когато клауза за определяне на компетентния съд е включена сред общите условия за продажба, отпечатани на гърба на договор, подписан от двете страни
2) По-специално, изпълнено ли е изискването за писмена форма по първата алинея на член 17 от Конвенцията, ако страните изрично се позовават в договора на предходна писмена оферта, в която се съдържа препратка към общите условия за продажба, включващи клауза за определяне на компетентния съд, и към която тези условия са били приложени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 124252627 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form