Дело C-202/24: Alchaster, Съдебно решение от 29 юли 2024 г.
съдия докладчик: Bay Larsen
генерален адвокат: Szpunar
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
систематично класифициране: 1 - Правeн ред на Европейския съюз, 1.04 - Основни права, 1.04.02 - Харта на основните права на Европейския съюз, 1.04.02.01 - Приложно поле на Хартата (член 51, параграфи 1 и 2 от Хартата на основните права), 1.04.02.03 - Взаимовръзка между Хартата на основните права и съществуващите текстове, 1.04.02.03.02 - Връзка с ЕКПЧ (член 52, параграф 3 от Хартата на основните права), 1.04.03 - Основни права, 1.04.03.49 - Принципи на законност и пропорционалност на престъплението и наказанието, 4 - Вътрешна политика на Европейския съюз, 4.06 - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие, 4.06.03 - Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси, 4.06.03.00 - Общи положения
Анотация
Въпроси
Когато съгласно [Споразумението за търговия и сътрудничество] се иска предаване на лице за целите на наказателно преследване за терористични актове и съответното лице възразява срещу такова предаване, като твърди, че то би представлявало нарушение на член 7 от [ЕКПЧ] и член 49, параграф [1] от [Хартата], тъй като след датата на извършване на твърдяното престъпление, във връзка с което се иска предаването му, е приета законодателна мярка, с която се изменя частта от наказанието, която би следвало да бъде изтърпяна в място за лишаване от свобода, и режимът на условното предсрочно освобождаване, и като се имат предвид следните съображения:
i) молещата държава (в този случай Обединеното кралство) е страна по ЕКПЧ и прилага [ЕКПЧ] във вътрешното си право [...] ;
ii) прилагането на въпросните мерки за лишени от свобода, които вече изтърпяват наложено от съда наказание, е признато от съдилищата на Обединеното кралство за съвместимо с [ЕКПЧ] [...] ;
iii) всяко лице, включително съответното лице, ако бъде предадено, има възможност да подаде жалба до Европейския съд по правата на човека ;
iv) няма основание да се счита, че решение на Европейския съд по правата на човека няма да бъде изпълнено от молещата държава ;
v) съответно, според Supreme Court (Върховен съд) не е установено, че предаването е свързано с реален риск от нарушаване на член 7 от [ЕКПЧ] или на [националната конституция] ;
vi) не се твърди, че член 19 от Хартата не допуска предаването ;
vii) член 49 от Хартата не се прилага за съдебния процес или постановяването на присъда ;
viii) не се изтъква наличието на основание да се смята, че има съществена разлика в прилагането на член 7 от ЕКПЧ и член 49 от Хартата ;
може ли съд, чието решение не подлежи на обжалване по смисъла на член 267, параграф 3 ДФЕС, предвид член 52, параграф 3 от Хартата и задължението за лоялност между държавите членки и тези, които са длъжни да прилагат разпоредбите за предаване съгласно Рамково решение 2002/584 и съгласно [Споразумението за търговия и сътрудничество], да приеме, че издирваното лице не е доказало реален риск предаването му да представлява нарушение на член 49, параграф [1] от Хартата, или този съд е длъжен да извърши допълнително разследване и, ако това е така, какви са естеството и обхватът на това разследване?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... друга страна — Предаване на лице на Обединеното кралство за целите на наказателно преследване — Компетентност на изпълняващия съдебен орган — Риск от нарушаване на основно право — Член 49, параграф 1 и член 52, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип на законоустановеност на престъплението и наказанието — Неблагоприятно за това лице изменение на режима на условно предсрочно освобождаване“По дело C‑202/24 [Alchaster] ( ii )
с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Supreme Court (Върховен съд, Ирландия), с акт от 7 март 2024 г., постъпил в Съда на 14 март 2024 г., в рамките на производство по изпълнение на европейски заповеди за арест срещу
MA,
в присъствието на
Minister for Justice and Equality,
СЪДЪТ (голям състав),
състоящ се от K. Lenaerts, председател, L. Bay Larsen (докладчик), заместник-председател, K. Jürimäe, C. Lycourgos, E. Regan, T. von Danwitz, F. Biltgen и Z. Csehi, председатели на състави, S. Rodin, A. Kumin, N. Jääskinen, M. L. Arastey Sahún и M. Gavalec, съдии,
генерален адвокат: M. Szpunar,
секретар: A. Lamote, администратор,
предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 4 юни 2024 г.,
като има предвид становищата, представени:
– за Minister for Justice and Equality и Ирландия, от M. Browne, Chief State Solicitor, D. Curley, S. Finnegan и A. Joyce, в качеството на представители, подпомагани от J. Fitzgerald, SC, и A. Hanrahan, BL,
– за MA, от S. Brittain, BL, M. Lynam, SC, C. Mulholland, solicitor, и R. Munro, SC,
...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - голям състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Английски
Произход на преюдициално запитване: Ирландия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.