Дело C-328/13: Österreichischer Gewerkschaftsbund, Съдебно решение от 11 септември 2014 г.
съдия докладчик: Prechal
генерален адвокат: Cruz Villalon
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
Член 3, параграф 3 от Директива 2001/23 трябва ли да се тълкува в смисъл, че „условията на всеки колективен трудов договор“ по смисъла на тази разпоредба обхващат и установените с колективен трудов договор условия, които съгласно правото на съответната държава членка въпреки прекратяването на този договор запазват действието си спрямо урежданите от него непосредствено преди прекратяването му трудови правоотношения, докато за тези правоотношения не влезе в сила нов колективен трудов договор или докато не бъде сключено ново индивидуално споразумение със съответните работници?
Член 3, параграф 3 от Директива 2001/23 трябва ли да се тълкува в смисъл, че понятието „прилагане на друг колективен трудов договор“ по смисъла на тази разпоредба може да се отнася до колективния трудов договор на приобретателя, който също е прекратен, но запазва действието си съгласно правило за запазване на действието на колективния трудов договор като приложимото в главното производство?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... ие на приобретателя да продължи да спазва условията на колективния трудов договор до влизането в сила на друг колективен трудов договор — Понятие за колективен трудов договор — Национално законодателство, което предвижда, че прекратеният колективен трудов договор запазва действието си до влизането в сила на нов“По дело C‑328/13
с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Oberster Gerichtshof (Австрия) с акт от 28 май 2013 г., постъпил в Съда на 17 юни 2013 г., в рамките на производство по дело
Österreichischer Gewerkschaftsbund
срещу
Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen,
СЪДЪТ (четвърти състав),
състоящ се от: L. Bay Larsen, председател на състава, M. Safjan, J. Malenovský, A. Prechal (докладчик) и K. Jürimäe, съдии,
генерален адвокат: P. Cruz Villalón,
секретар: A. Calot Escobar,
предвид изложеното в писмената фаза на производството,
като има предвид становищата, представени:
– за Österreichischer Gewerkschaftsbund, от R. Gerlach, Rechtsanwalt,
– за Wirtschaftskammer Österreich — Fachverband Autobus-, Luftfahrt- und Schifffahrtsunternehmungen, от K. Körber-Risak, Rechtsanwältin,
– за германското правителство, от T. Henze и K. Petersen, в качеството на представители,
– за гръцкото правителство, от E.‑M. Mamouna и M. Tassopoulou, в качеството на представители,
– за Европейската комисия, от J. Enegren и F. Schatz, в качеството на представители,
след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 3 юни 2014 г.,
постанови настоящото
Решение
1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 3, параграф 3 от Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно сближаването на законодателствата на държавите ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - четвърти състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Предстои добавяне/Няма информация
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.