Дело C-325/11: Alder, Съдебно решение от 19 декември 2012 г.
систематично класифициране: 1 - Правeн ред на Европейския съюз, 1.04 - Основни права, 1.04.03 - Основни права, 1.04.03.47 - Право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес, 4 - Вътрешна политика на Европейския съюз, 4.06 - Пространство на свобода, сигурност и правосъдие, 4.06.02 - Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси, 4.06.02.03 - Връчване и съобщаване
Анотация
Въпрос
Трябва ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 и член 18 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че съдебните документи, адресирани до страна с местоживеене или обичайно местопребиваване в друга държава членка, могат да се приложат по делото и да се считат за връчени, в случай че тази страна не е посочила упълномощен да получава подлежащите на връчване документи представител, който е с местоживеене в държавата членка, в която се провежда съдебното производство?
Отговор
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... ни документи — Презумпция за знание“По дело C-325/11
с предмет преюдициално запитване, отправено на основание на член 267 ДФЕС от Sąd Rejonowy w Koszalinie (Полша) с акт от 15 юни 2011 г., постъпил в Съда на 28 юни 2011 г., в рамките на производство по дело
Krystyna Alder,
Ewald Alder
срещу
Sabina Orłowska,
Czeslaw Orłowski,
СЪДЪТ (първи състав),
състоящ се от: г-н A. Tizzano (докладчик), председател на състав, г-н A. Borg Barthet, г-н E. Levits, г-н J.-J. Kasel и г-жа M. Berger, съдии,
генерален адвокат: г-н Y. Bot,
секретар: г-н K. Malacek, администратор,
предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 6 септември 2012 г.,
като има предвид становищата, представени:
— за г-жа K. Alder, от K. Góralska, adwokat,
— за г-жа Orłowska и г-н Orłowski, от г-жа F. Pniewska, юридически съветник,
— за полското правителство, от г-жа B. Czech, г-н M. Arciszewski и г-н M. Szpunar, в качеството на представители,
— за италианското правителство, от г-жа G. Palmieri, в качеството на представител, подпомагана от г-н S. Varone, avvocato dello Stato,
— за португалското правителство, от г-жа R. Chambel Margarido и г-н L. Inez Fernandes, в качеството на представители,
— за Европейската комисия, от г-жа A.-M. Rouchaud-Joët и г-жа A. Stobiecka-Kuik, в качеството на представители,
след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 20 септември 2012 г.,
постанови настоящото
Решение
1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Европейския парламент и ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - първи състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Полски
Произход на преюдициално запитване: Полша
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.