Дело C-195/25: Framholm, Заключение от 11 септември 2025 г.
съдия докладчик: Rodin
генерален адвокат: Campos Sanchez-Bordona
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
1) Приложими ли са Директиви [2011/95] и [2013/32] по отношение на молби за предоставяне на статут на бежанец по същия начин, както и по отношение на молбите за получаване на статут на субсидиарна закрила, след като е била предоставена временна закрила по силата на Директива [2001/55]?
2) а)
Трябва ли член 17, параграф 1 и член 19, параграф 2 от Директива [2001/55] да се тълкуват в смисъл, че възможността да се подаде „молба за убежище“ се отнася до възможността за подаване както на молба за предоставянето на статут на бежанец, така и на молба за получаване на статут на субсидиарна закрила, и за разглеждане на такава молба в светлината на Директиви [2011/95] и [2013/32]?
б) Трябва ли член 3, параграф 1 от Директива [2001/55] да се тълкува в смисъл, че предвидената с нея временна закрила не допуска признаването на статут на субсидиарна закрила, предвиден в Директива [2011/95] по отношение на лицата, имащи право на или ползващи се с временна закрила по силата на първата директива?
3) Ако член 17, параграф 1 и член 19, параграф 2 от Директива [2001/55] се прилагат и по отношение на правото на молба за статут на субсидиарна закрила по Директива [2011/95], достатъчно ясни и точни ли са тези членове, разглеждани във връзка с член 10, параграф 2 от Директива [2013/32], за да имат директен ефект?
4) Съвместимо ли е с правото на Съюза национално законодателство като шведската правна уредба, предвидена в глава 21, член 5 от Закона за чужденците, която между молбата за статут на бежанец и тази за статут на субсидиарна закрила признава правото за подаване само на първата молба?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... ане, отправено от Förvaltningsrätten i Göteborg, migrationsdomstolen (Административен съд, правораздаващ по имиграционни въпроси, Гьотеборг, Швеция)„Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Временна закрила в случай на масово навлизане на разселени лица — Директива 2001/55/ЕО — Член 2, буква а), член 3, параграф 1 и членове 17 и 19 — Международна закрила — Статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 2 — Директива 2013/32/ЕС — Член 10, параграф 2 — Предоставяне на статут на субсидиарна закрила на лица, ползващи се с временна закрила — Граници“
1. В спора, във връзка с който е отправено настоящото преюдициално запитване, се поставя въпросът дали разселените лица, ползващи се с временна закрила в държава членка съгласно Директива 2001/55/ЕО ( 2 ), могат да подадат молба за предоставяне на статут на субсидиарна закрила на основание на Директива 2011/95/ЕС ( 3 ) и Директива 2013/32/ЕС ( 4 ). 2. Migrationsverket (Имиграционна служба, Швеция) ( 5 ) отхвърля молбите за субсидиарна закрила на шест лица, граждани на трети държави, които са разселени от Украйна след нашествието в тази държава през 2022 г. и са получили в Швеция временната закрила, предвидена в Директива 2001/55. 3. Според шведските органи лице, ползващо се с временна закрила, може по всяко време да подаде молба за предоставяне на статут на бежанец (убежище). Молбата му за предоставяне на статут на субсидиарна закрила обаче се отхвърля от националния орган, без да се разглежда по същество. 4. Запитващата юрисдикция изразява съмнения относно съвместимостта на националния режим на временна закрила ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - трети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Шведски
Произход на преюдициално запитване: Предстои добавяне/Няма информация
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.