всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-30/70: Scheer/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Съдебно решение от 17 декември 1970 г.

съдия докладчик: Pescatore

генерален адвокат: Dutheillet de Lamothe

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1. Трябва ли съвкупните разпоредби на член 16, параграфи 2 и 3 от Регламент № 19 да се тълкуват в смисъл, че от влизането в сила на този регламент издаването на лиценз за внос може да бъде обвързано с предоставянето на гаранция и че гаранцията може да бъде задържана, ако вносът не е осъществен в рамките на срока на валидност на лиценза?

Или такива разпоредби относно предоставянето и задържането на гаранция във връзка с лиценз за внос могат да бъдат приети едва след влизането в сила на подробните правила за прилагане, посочени в член 16, параграф 3 от Регламент № 19?

2. Трябва ли член 16, параграф 3 от Регламент № 19 да се тълкува в смисъл, че от датата на влизане в сила на този регламент само Комисията е имала правомощие да определя правилата относно предоставянето, задържането и размера на гаранциите във връзка с лицензи за внос?

Или държавите членки са били оправомощени, до влизането в сила на подробните правила за прилагане, които трябва да бъдат приети по член 16, параграф 3 от Регламент № 19, да определят правилата относно предоставянето, задържането и размера на гаранциите във връзка с лицензи за внос, така че Федерална република Германия е имала право да приеме в параграф 7 от закона за прилагане на Регламент № 19 правила относно гаранциите във връзка с лицензи за внос?

3. При приемането на подробните правила за прилагане, посочени в член 16, параграф 3 от Регламент № 19, следвало ли е Комисията сама да определи всички изисквания относно предоставянето, задържането и размера на гаранциите във връзка с лицензи за внос?

Или Комисията е имала право, както е направила във втора алинея на член 7 от Регламент № 87, да възложи на държавите членки задачата да определят тези изисквания относно предоставянето, задържането и размера на гаранциите във връзка с лицензи за внос до тяхното хармонизиране съгласно член 26 от Регламент № 19 и само да изисква държавите членки да я уведомяват за приетите мерки?

4. Съвместима ли е процедурата по член 26 от Регламент № 19 на Съвета, съгласно която е приет Регламент № 87 на Комисията, с правото на Общността от по-висш ранг?

Отговори

Член 16 от Регламент № 19 на Съвета от 4 април 1962 година относно постепенното създаване на обща организация на пазара на зърнени култури трябва да се тълкува в смисъл, че: а) разпоредбите на параграф 2, отнасящи се до действието на лицензите за внос и предоставянето на гаранции, са били ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

В рамките на производството по член 177 ДЕО не е в компетентността на Съда да се произнася относно съвместимостта на националното законодателство с правото на Общността, но Съдът може да предостави всички критерии за тълкуване на правото на Общността, които да позволят на националния съд да прецени съвместимостта на националните ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - пленум

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form