всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-120/09: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 17 декември 2009 г.

съдия докладчик: Berger

генерален адвокат: Bot

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

Изисква ли се от държавата членка да транспонира в националното си право понятието „подземно съхранение“ по смисъла на член 2, буква f) от Директива 1999/31/ЕО, дори ако на нейна територия не се използват такива съоръжения?

Явява ли се достатъчна транспозицията на понятието „газ от депо“ по смисъла на член 2, буква j) от Директива 1999/31/ЕО чрез въвеждането само на понятието „биогаз“, което обхваща единствено газовете от биоразградими отпадъци?

Задължени ли са държавите членки да транспонират в националното си право понятието „елюат“ по смисъла на член 2, буква k) от Директива 1999/31/ЕО, въпреки че това понятие се използва и в други актове на правото на Съюза?

Длъжна ли е държавата членка да транспонира изискването за определяне на прагови стойности за въздействие върху подземните води, предвидено в приложение III, точка 4, буква C от Директива 1999/31/ЕО, независимо от геоложките особености на територията й?

Отговори

Изисква ли се от държавата членка да транспонира в националното си право понятието „подземно съхранение“ по смисъла на член 2, буква f) от Директива 1999/31/ЕО, дори ако на нейна територия не се използват такива съоръжения? → уважено: Липсата на такива съоръжения не освобождава държавата членка от задължението за транспониране. Явява ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Необходимостта от транспониране на разпоредбите на Директива 1999/31/ЕО се оценява към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище, като последващи промени не се вземат предвид. Липсата на определена дейност на територията на държавата членка не освобождава от задължението за транспониране на съответните разпоредби, освен ако това е обективно ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - пети състав

Производство: Иск за установяване на неизпълнение на задължения

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Предстои добавяне/Няма информация

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form