Дело C-7/13: Skandia America (USA), Съдебно решение от 17 септември 2014 г.
систематично класифициране: 4 - Вътрешна политика на Европейския съюз, 4.10 - Данъчни разпоредби, 4.10.02 - Хармонизиране на данъчни законодателства, 4.10.02.01 - Данък върху добавената стойност, 4.10.02.01.02 - Обхват, 4.10.02.01.02.03 - Облагаеми сделки, 4.10.02.01.02.03.03 - Доставка на услуги, 4.10.02.01.09 - Задължения на данъчнозадължените лица и на някои данъчно незадължени лица, 4.10.02.01.09.01 - Задължение за плащане
Анотация
Въпроси
Когато намиращата се в трета държава централа на дадено дружество доставя закупени от външни доставчици услуги на клон на дружеството, който е установен в държава членка, като разходите за закупуването им се разпределят на клона, съставляват ли тези доставки облагаеми сделки, ако клонът принадлежи към ДДС група в държавата членка?
Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, следва ли намиращата се в третата държава централа да се смята за данъчнозадължено лице, което не е установено в държавата членка по смисъла на член 196 от Директивата за ДДС, в резултат от което данъкът по сделките да е изискуем от получателя?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... клон, принадлежащ към ДДС група в държава членка — Облагаемост на предоставяните услуги“По дело C‑7/13
с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Förvaltningsrätten i Stockholm (Швеция) с акт от 28 декември 2012 г., постъпил в Съда на 7 януари 2013 г., в рамките на производство по дело
Skandia America Corp. (USA), filial Sverige
срещу
Skatteverket,
СЪДЪТ (втори състав),
състоящ се от: R. Silva de Lapuerta, председател на състава, J. L. da Cruz Vilaça, G. Arestis (докладчик), J.‑C. Bonichot и Ал. Арабаджиев, съдии,
генерален адвокат: M. Wathelet,
секретар: C. Strömholm, администратор,
предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 12 март 2014 г.,
като има предвид становищата, представени:
— за Skandia America Corp. (USA), filial Sverige, от M. Wetterfors,
— за Skatteverket, от K. Alvesson,
— за шведското правителство, от A. Falk, в качеството на представител,
— за германското правителство, от T. Henze, в качеството на представител,
— за правителството на Обединеното кралство, от S. Brighouse, в качеството на представител, подпомагана от R. Hill, barrister,
— за Европейската комисия, от A. Cordewener и J. Enegren, в качеството на представители,
след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 8 май 2014 г.,
постанови настоящото
Решение
1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 2, член 9, параграф 1 и членове 11, 56, 193 и 196 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, стр. 1; ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - втори състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Шведски
Произход на преюдициално запитване: Швеция
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.