всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Дело C-686/17: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main, Заключение от 4 април 2019 г.

съдия докладчик: Rosas

генерален адвокат: Saugmandsgaard Oe

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1) Следва ли за дефиниране на понятието за страна/държава на произход по член 113а, параграф 1 от [Регламент № 1234/2007] и по член 76, параграф 1 от [Регламент № 1308/2013] да се използват определенията в член 23 и сл. от Митническия кодекс [на Общността] и в член 60 от Митническия кодекс на Съюза?

2) От местен произход по смисъла на член 23 от [Митническия кодекс на Общността] и на член 60, параграф 1 от [Митническия кодекс на Съюза] ли са култивирани гъби, чиято реколта е прибрана на територията на страната, в случаите, когато съществени етапи от производството се осъществяват в други държави — членки на Европейския съюз, и култивираните гъби са пренесени на територията на страната едва три или по-малко дни преди първата реколта?

3) Следва ли забраната за въвеждане в заблуждение, установена в член 2, параграф 1, буква a), подточка i) от [Директива 2000/13] и в член 7, параграф 1, буква a) от [Регламент № 1169/2011], да се прилага по отношение на предвиденото съгласно член 113а, параграф 1 от [Регламент № 1234/2007] и член 76, параграф 1 от [Регламент № 1308/2013] посочване на страната на произход?

4) Допустимо ли е към предвиденото съгласно член 113а, параграф 1 от [Регламент № 1234/2007] и член 76, параграф 1 от [Регламент № 1308/2013] посочване на произхода да се добавят допълнителни уточнения с цел да се предотврати забранено от член 2, параграф 1, буква а), подточка i) от [Директива 2000/13], както и от член 7, параграф 1, буква а) от [Регламент № 1169/2011] въвеждане в заблуждение?

Отговори

1) Член 113а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) трябва да се тълкува в смисъл, че за дефиниране на употребеното в тази ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Понятието за страна/държава на произход по член 113а, параграф 1 от Регламент № 1234/2007 и член 76, параграф 1 от Регламент № 1308/2013 следва да се тълкува с оглед на смисъла и целта на тези разпоредби и на регламентите, от които то е част. Въпреки че самите регламенти не съдържат ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... о запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Федерален върховен съд, Германия)

„Преюдициално запитване — Обща организация на пазарите — Плодове и зеленчуци — Култивирани гъби — Пазарни стандарти — Посочване на страната на произход — Понятие за страна/държава на произход — Страна на прибиране на реколтата — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Член 113а, параграф 1 — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Член 76, параграф 1 — Определения за непреференциалния произход на стоките — Регламент (ЕО) № 2913/92 — Член 23, параграфи 1 и 2 — Регламент (ЕО) № 952/2013 — Член 60, параграф 1 — Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 — Член 31, буква б) — Етапи от производството, осъществени в друга държава членка — Етикетиране на храни — Забрана за етикетиране, което може да въведе в заблуждение — Директива 2000/13/ЕО — Член 2, параграф 1, буква а), подточка i) — Регламент (ЕС) № 1169/2011 — Член 7, параграф 1, буква а) — Член 1, параграф 4 — Член 2, параграф 3 — Допълнителни уточнения“

I. Въведение 1. С настоящото преюдициално запитване Bundesgerichtshof (Федерален върховен съд, Германия) поставя четири въпроса относно тълкуването на редица разпоредби от правото на Съюза относно страната на произход на плодовете и зеленчуците, които са предназначени за продажба в прясно състояние на потребителите.

2. Запитването е отправено в рамките на производство за ревизионно обжалване със страни Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main eV (Сдружение за борба срещу нелоялната конкуренция, наричано по-нататък „Zentrale“) и Prime Champ Deutschland Pilzkulturen GmbH (наричано по-нататък „Prime Champ“) във връзка с иск, ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form