Дело C-593/19: SK Telecom, Заключение от 22 октомври 2020 г.
съдия докладчик: Regan
генерален адвокат: Saugmandsgaard Oe
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
1) Следва ли член 59а, [първа алинея,] буква б) от Директива [2006/112] да се тълкува в смисъл, че използването на роуминг в държава членка под формата на достъп до националната мобилна телефонна мрежа с цел осъществяване на входящи и изходящи връзки от „данъчно незадължен краен клиент“, който се намира временно на националната територия, представлява „ползване и експлоатация“ в тази държава членка, което оправдава прехвърляне на мястото на доставка от третата държава в тази държава членка, въпреки че нито операторът, доставящ мобилни телефонни услуги, нито крайният клиент са установени на територията на [Съюза] и крайният клиент няма постоянен адрес или обичайно местоживеене на територията на [Съюза]?
2) Следва ли член 59а, [първа алинея,] буква б) от Директива [2006/112] да се тълкува в смисъл, че мястото на доставка на далекосъобщителните услуги, описани във въпрос 1, които съгласно член 59 от [тази директива] се реализират извън [Съюза], може да бъде прехвърлено на територията на държава членка, въпреки че нито операторът, доставящ мобилни телефонни услуги, нито крайният клиент са установени на територията на [Съюза] и крайният клиент няма постоянен адрес или обичайно местоживеене на територията на [Съюза], само защото далекосъобщителните услуги в третата държава не подлежат на облагане с данък, съпоставим с [ДДС] съгласно правото на Европейския съюз?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... съд, Австрия)„Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112 — Мерки за избягване на двойното данъчно облагане и на необлагането — Член 59а — Сектор на далекосъобщенията — Мобилна телефония — Роуминг услуги — Граждани на трети държави, които са временно на територията на държава членка — Място на доставка — Възможност за прехвърляне на това място в съответната държава членка — Изискване за фактическо ползване или експлоатация на територията на държавата членка — Двойно данъчно облагане, необлагане или нарушаване на конкуренцията — Ирелевантност на данъчното третиране в третата държава“
I. Въведение 1. С решение от 29 юли 2019 г., постъпило в Съда на 5 август 2019 г., Bundesfinanzgericht (Федерален финансов съд, Австрия) отправя до Съда искане да постанови преюдициално решение по тълкуването на член 59а, първа алинея, буква б) от Директива 2006/112 ( 2 ). 2. Искането е отправено в рамките на спор между SK Telecom Co. Ltd, дружество, установено в Южна Корея, и Finanzamt Graz-Stadt (Данъчна служба на град Грац, Австрия) (наричана по-нататък „Finanzamt“) във връзка с данъчното облагане на предоставяни от това дружество роуминг услуги на намиращи се временно в Австрия ползватели с обичайно местоживеене в Южна Корея, услуги, които се изразяват в предоставяне на достъп на тези ползватели до мобилна телефонна мрежа в тази държава членка. 3. По същество поставените въпроси имат за цел да се определи дали цитираната по-горе разпоредба дава право на Република Австрия да прехвърли мястото на доставка на такива роуминг услуги на своя територия, което води до облагането ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - пети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Австрия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.