Дело C-608/22: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl и др. (Femmes afghanes), Заключение от 9 ноември 2023 г.
съдия докладчик: Picarra
генерален адвокат: Ришар дьо ла Тур
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
1) Трябва ли съвкупността от мерки, налагани, подкрепяни или толерирани от субект, който фактически разполага с управленски правомощия в дадена държава, и които мерки се състоят по-специално в обстоятелствата, че жени: – са лишени от възможността да заемат политически постове и да участват в процесите на вземане на политически решения, – нямат на разположение правни средства, чрез които да могат да получават защита срещу основано на пола насилие и срещу домашно насилие, – по принцип са изложени на риск от принудителни бракове и макар последните да са били забранени от субекта, разполагащ фактически с управленски правомощия, на жените не е предоставена ефективна защита срещу принудителни бракове и такива понякога се сключват дори при участието на лица, на които фактически са предоставени правомощия да упражняват държавна власт и които са знаели, че бракът е принудителен, – не могат да упражняват трудова дейност или могат да упражняват такава дейност в ограничена степен — предимно от дома си, – срещат затруднения при достъпа до здравни заведения, – са лишени, изцяло или в голяма степен от достъп до образование (доколкото например момичетата имат право само на начално образование), – нямат право да пребивават или да се придвижат на обществени места, без да бъдат придружавани от мъж (който следва да е в определена родствена връзка с тях), като най-много им е разрешено да правят това само на определено разстояние от техния адрес по местоживеене, – трябва да покриват изцяло тялото си на обществени места и да забулват лицата си, – не могат да спортуват, да се счита за достатъчно тежка по смисъла на член 9, параграф 1, буква б) от Директива [2011/95], за да се приеме, че дадена жена е засегната от тази съвкупност от мерки по сходен начин с описания в член 9, параграф 1, буква а) от тази директива
2) Достатъчно ли е, за да ѝ се признае статут на лице с право на убежище жената да е засегната от тези мерки в държавата на произход само на основание на нейния пол, или с оглед на преценката дали жената е засегната от тези мерки по смисъла на член 9, параграф 1, буква б) от Директива [2011/95], разглеждани в тяхната съвкупност, е необходимо да се провери нейното индивидуално положение?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof (Върховен административен съд, Австрия)„Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2011/95/ЕС — Стандарти за предоставяне на международна закрила и за съдържанието на такава закрила — Член 9, параграф 1, буква б) — Понятие „действия на преследване“ — Съвкупност от дискриминационни действия и мерки, предприети спрямо момичетата и жените — Правила за преценка на изискваната степен на тежест — Член 4, параграф 3 — Индивидуално оценяване на молбата — Отчитане на пола, но не и на други присъщи на личното положение елементи — Свобода на преценка на държавите членки“
I. Въведение 1. След връщането на режима на талибаните в Афганистан положението на момичетата и жените в тази страна бързо се влошава до такава степен, че може да се говори за отричане на самата им идентичност. За да не бъдат подложени на това непоносимо положение, афганистанските момичетата и жени бягат от страната си или отказват да се завърнат в нея, и търсят убежище, по-специално в Европейския съюз. Изправени пред тази ситуация, органите на държавите членки се колебаят между това да предоставят статут на бежанец на тези жени единствено поради техния пол, или да извършат индивидуална проверка за наличието на опасност от преследване. 2. Настоящото дело ще даде възможност на Съда да изясни това положение. 3. По-конкретно, с настоящите преюдициални запитвания от Съда се иска да уточни правилата за преценка за наличието на основателни опасения от „действия на преследване“ по смисъла на член 9 от Директива 2011/95/ЕС ( 2 ), когато молбата за международна ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - трети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Австрия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.