всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Анотация

Въпроси

Допустимо ли е спорните обявления за конкурси да бъдат приети без вътрешен правилник, определящ реда и условията за прилагане на езиковия режим, съгласно член 6 от Регламент № 1?

Прилага ли се Регламент № 1 относно езиковия режим към обявленията за конкурси и длъжностните лица, и следва ли тези обявления да се публикуват на всички официални езици?

Съвместима ли е публикацията на пълния текст на обявленията за конкурси само на три официални езика с принципите на недопускане на дискриминация, пропорционалност и езиково многообразие?

Съвместимо ли е ограничаването на избора на втори език за участие в конкурсите, контактите с EPSO и изпитите само до немски, английски и френски език с принципите на недопускане на дискриминация, пропорционалност и езиково многообразие?

Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания чрез промяна на практиката за езиков режим на конкурсите без предварително уведомяване и обосновка?

Спазено ли е задължението за мотивиране на спорните обявления за конкурси по отношение на избора на езици?

Допусната ли е злоупотреба с власт чрез определяне на езикови изисквания в обявленията за конкурси, които могат да изключат кандидати въз основа на езика?

Отговори

Допустимо ли е спорните обявления за конкурси да бъдат приети без вътрешен правилник, определящ реда и условията за прилагане на езиковия режим, съгласно член 6 от Регламент № 1? → отхвърлено: Липсата на вътрешен правилник не освобождава институциите от задължението да спазват общите разпоредби относно езиковия режим. Прилага ли се ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 1, параграф 2 от приложение III към Правилника за длъжностните лица във връзка с член 5 от Регламент № 1 изисква пълният текст на обявленията за конкурси да бъде публикуван на всички официални езици на Европейския съюз. Липсата на вътрешни правила, приети на основание член 6 от Регламент № ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ежду три официални езика“

По дело C-566/10 P

с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 2 декември 2010 г.,

Италианска република, за която се явява г-жа G. Palmieri, в качеството на представител, подпомагана от P. Gentili, avvocato dello Stato, в качеството на представител, със съдебен адрес в Люксембург,

жалбоподател,

като другите страни в производството са:

Европейска комисия, за която се явяват г-н J. Currall и г-н J. Baquero Cruz, в качеството на представители, подпомагани от A. Dal Ferro, avvocato, със съдебен адрес в Люксембург,

ответник в първоинстанционното производство,

Република Литва,

Република Гърция, за която се явяват г-жа A. Samoni-Rantou, г-жа S. Vodina и г-жа G. Papagianni, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург,

встъпили страни в първоинстанционното производство,

СЪДЪТ (голям състав),

състоящ се от: г-н V. Skouris, председател, г-н K. Lenaerts, заместник-председател, г-н A. Tizzano, г-н M. Ilešič, г-н A. Rosas (докладчик), г-н G. Arestis и г-н J. Malenovský, председатели на състав, г-н A. Borg Barthet, г-н U. Lõhmus, г-жа C. Toader, г-н J.-J. Kasel, г-н M. Safjan и г-н D. Šváby, съдии,

генерален адвокат: г-жа J. Kokott,

секретар: г-жа A. Impellizzeri, администратор,

предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 6 юни 2012 г.,

след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 21 юни 2012 г.,

постанови настоящото

Решение

1. С жалбата си Италианската република иска отмяна на Решение на Общия съд на Европейския съюз от 13 септември 2010 г. ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - голям състав

Производство: Жалба за отмяна, Обжалване

Език на производството: Италиански

Произход на преюдициално запитване: Италия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form