Дело C-423/12: Reyes, Съдебно решение от 16 януари 2014 г.
систематично класифициране: 1 - Правeн ред на Европейския съюз, 1.09 - Недискриминация и гражданство на Съюза, 1.09.03 - Право на влизане и престой, 1.09.03.01 - Условия за упражняване на правото на влизане и престой
Анотация
Въпроси
Може ли член 2, точка 2, буква в) от Директива 2004/38 да се тълкува в смисъл, че при определени условия държавата членка може да прилага изискване, съгласно което, за да се смята за лице на издръжка и съответно за „член на семейството“ по смисъла на тази разпоредба, навършилият 21-годишна възраст низходящ трябва безуспешно да е търсил работа, да е искал помощ за издръжката си от органите в държавата си по произход и/или да се е опитал по друг начин да се издържа, но това се е оказало невъзможно?
За тълкуването на понятието „на издръжка“ по член 2, точка 2, буква в) от Директива 2004/38 има ли значение фактът, че съответният роднина — поради лични обстоятелства като възраст, образование и здравословно състояние — има добри възможности да си намери работа и при това възнамерява да работи в съответната държава членка, което би означавало, че вече не са налице предпоставките да бъде разглеждан като лице на издръжка?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... в държава членка на гражданин на трета държава, който е низходящ роднина на притежаващо право да пребивава в тази държава членка лице — Понятие за лице „на издръжка““По дело C‑423/12
с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Швеция) с акт от 12 септември 2012 г., постъпил в Съда на 17 септември 2012 г., в рамките на производство по дело
Flora May Reyes
срещу
Migrationsverket,
СЪДЪТ (четвърти състав),
състоящ се от: L. Bay Larsen, председател на състав, K. Lenaerts, заместник-председател на Съда, изпълняващ функцията на съдия в четвърти състав, M. Safjan, J. Malenovský и A. Prechal (докладчик), съдии,
генерален адвокат: P. Mengozzi,
секретар: V. Tourrès, администратор,
предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 4 септември 2013 г.,
като има предвид становищата, представени:
— за г‑жа Flora May Reyes, от S. Hansson, advokat, и T. Fraenkel,
— за шведското правителство, от A. Falk и H. Karlsson, в качеството на представители,
— за чешкото правителство, от M. Smolek и J. Vláčil, в качеството на представители,
— за нидерландското правителство, от M. Bulterman и C. Wissels, в качеството на представители,
— за правителството на Обединеното кралство, от J. Beeko, в качеството на представител, подпомагана от G. Facenna, barrister,
— за Европейската комисия, от C. Tufvesson и M. Wilderspin, в качеството на представители,
след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 6 ноември 2013 г.,
постанови настоящото
Решение
1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - четвърти състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Шведски
Произход на преюдициално запитване: Швеция
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.