всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Анотация

Въпроси

Може ли изявленията на френските власти от и след юли 2002 г. сами по себе си да бъдат квалифицирани като държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС?

Изисква ли се тясна, еквивалентна и съответстваща връзка между предоставеното предимство и ангажирането на държавни ресурси при квалифициране на съобщението от 4 декември 2002 г. и офертата за заем от акционер като държавна помощ?

Допустимо ли е Комисията да разглежда съобщението от 4 декември 2002 г. и офертата за заем от акционер като една-единствена мярка за целите на прилагането на член 107, параграф 1 ДФЕС?

Отговори

Може ли изявленията на френските власти от и след юли 2002 г. сами по себе си да бъдат квалифицирани като държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС? → отхвърлено: В спорното решение Комисията не е изразила становище по този въпрос, поради което жалбата в тази част е ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Съдът подчертава, че за да бъде дадена мярка квалифицирана като държавна помощ по член 107, параграф 1 ДФЕС, е необходимо да е предоставено предимство, което произтича пряко или непряко от държавни ресурси. Не е необходимо във всички случаи да се установява реално прехвърляне на държавни ресурси, за да се приеме, ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... бщия пазар и не се разпорежда възстановяването ѝ — Понятие за държавна помощ — Понятие за икономическо предимство — Понятие за ангажиране на държавни ресурси“

По съединени дела C-399/10 P и C-401/10 P

с предмет две жалби на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадени съответно на 4 и 3 август 2010 г.,

Bouygues SA, установено в Париж (Франция),

Bouygues Télécom SA, установено в Булон-Биянкур (Франция),

за които се явяват C. Baldon, J. Blouet-Gaillard, J. Vogel, F. Sureau и D. Theophile, avocats,

жалбоподатели,

като другите страни в производството са:

Европейска комисия, за която се явяват г-н C. Giolito, г-н D. Grespan и г-н S. Thomas, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург,

ответник в първоинстанционното производство,

Френска република, за която се явяват г-н G. de Bergues и г-н J. Gstalter, в качеството на представители,

жалбоподател в първоинстанционното производство,

подпомагана от:

Федерална република Германия, за която се явяват г-н T. Henze и г-н J. Möller, в качеството на представители, подпомагани от U. Soltész, Rechtsanwalt,

встъпила страна в производството по обжалване,

France Télécom SA, установено в Париж, за което се явяват първоначално S. Hautbourg, S. Quesson и L. Olza Moreno, avocats, впоследствие S. Hautbourg и S. Quesson, avocats,

Association française des opérateurs de réseaux и services de télécommunications (AFORS Télécom), установено в Париж,

жалбоподатели в първоинстанционното производство

и

Европейска комисия, за която се явяват г-н C. Giolito, г-н D. Grespan и г-н S. Thomas, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург,

жалбоподател,

като другите ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - голям състав

Производство: Жалба за отмяна, Обжалване

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Франция

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form