всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Дело C-288/92: Custom Made Commercial/Stawa Metallbau, Заключение от 8 март 1994 г.

съдия докладчик: Kakouris

генерален адвокат: Lenz

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1. (a) Следва ли мястото на изпълнение по член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се определя съгласно приложимото материално право към съответното задължение според колизионните норми на сезирания съд, когато се касае за искане за плащане на цена, предявено от доставчика срещу клиента по договор за изработка и доставка, като според колизионните норми на сезирания съд този договор се урежда от унифицираното право на продажба и според това право мястото на изпълнение на задължението за плащане на цената е мястото на установяване на доставчика и ищеца?
(б) В случай че Съдът на Европейските общности отговори отрицателно на въпрос 1(а): Как следва да се определи мястото на изпълнение по член 5, параграф 1 от Конвенцията в такъв случай?
2. В случай че според отговорите на въпроси 1(а) и (б) германските съдилища не могат да изведат компетентност от член 5, параграф 1 от Конвенцията:
(а) Може ли валидно да бъде сключено споразумение за компетентност по третата хипотеза във второто изречение на първа алинея на член 17 от Конвенцията (в редакцията от 1978 г.), когато след устното сключване на договор доставчикът потвърждава сключването на договора писмено и към това писмено потвърждение за първи път се прилагат общи условия, съдържащи клауза за компетентност, клиентът не оспорва тази клауза за компетентност, няма търговска практика на мястото, където е установен клиентът, според която липсата на отговор на такъв документ се счита за съгласие с клаузата за компетентност, клиентът не е запознат с такава търговска практика и това е първият случай, в който страните осъществяват търговски отношения помежду си?
(б) В случай че Съдът на Европейските общности отговори положително на въпрос 2(а): Важи ли същото и когато общите условия, съдържащи клаузата за компетентност, са на език, който клиентът не разбира и който не е езикът, на който е водено договарянето и е сключен договорът, а писменото потвърждение на договора, изготвено на езика на договарянето и сключването на договора, съдържа само обща препратка към приложените общи условия, но не и конкретна препратка към клаузата за компетентност?
3. В случай че Съдът на Европейските общности отговори положително на въпроси 2(а) и (б): По отношение на клауза за компетентност, съдържаща се в общи условия, която отговаря на изискванията на член 17 от Конвенцията за валидно споразумение за компетентност, изключва ли член 17 възможността за допълнителна проверка съгласно приложимото национално материално право, определено според колизионните норми на сезирания съд, относно това дали клаузата за компетентност е валидно включена в договора?

Отговори

1. Когато доставчик предявява иск срещу клиент за плащане на цена по договор за изработка и доставка, за който е приложимо Унифицираното право на международната продажба на стоки и за плащането на тази цена съгласно приложимото материално право е приложима първата част на член 59, параграф 1 от Унифицираното право, ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция предвижда, че компетентен е съдът по мястото на изпълнение на съответното задължение. Тълкуването на понятието „място на изпълнение“ трябва да се основава на целта на разпоредбата – да се осигури близка връзка между спора и компетентния съд. В практиката на Съда се приема, ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - пленум

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form