всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-277/06: Interboves, Заключение от 13 март 2008 г.

съдия докладчик: Klucka

генерален адвокат: Mengozzi

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1) Определя ли точка 48, подточка 7, буква a) […] от приложението към Директива 91/628 […] същественото изискване относно транспортирането [на животни] по море така, че по принцип — и при условие, че са изпълнени условията на точка 48, подточки 3 и 4 […] от горепосоченото приложение — дори когато животните се транспортират с ро-ро ферибот (наречен „roll-on/roll-off“), периодите на транспортиране по суша преди и след транспортирането по море не са свързани?

2) Съдържа ли точка 48, подточка 7, буква б) […] от приложението към Директива 91/628 […] специална разпоредба относно ро-ро корабите, движещи се в Общността, която се прилага кумулативно към изискванията по точка 48, подточка 4, буква [г)] така, че само ако продължителността на транспортирането по море не е отговаряла на общите правила по точка 48, подточки 2—4 от приложението [към] Директивата — а именно максимална продължителност от 29 часа [вж.] точка 48, подточка 4, буква г) — с пристигането на ферибота на пристанището на местоназначението не се слага начало на нова максимална продължителност от 29 часа, а следва да се предвиди почивка от 12 часа?

Отговори

1) Точка 48, подточка 7, буква a) от приложението към Директива 91/628/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1991 година за защита на животните по време на транспорт и за изменение на Директиви 90/425/ЕИО и 91/496/ЕИО, изменена с Директива 95/29/ЕО на Съвета от , трябва да се тълкува в смисъл, че ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Тълкуването на точка 48 от приложението към Директива 91/628 разграничава видовете транспорт според гаранциите за хуманно отношение към животните. За автомобилен транспорт, отговарящ на определени изисквания, максималната продължителност е 28 часа, прекъсната от минимален период на почивка от един час. Морският транспорт с кораби за живи животни не е обвързан ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... на транспорт — Морски транспорт на говеда между две географски точки на Общността — Превозно средство, натоварено на плавателен съд без разтоварване на животните — Период на почивка от 12 часа — Задължение“

I — Въведение

1. С настоящото преюдициално запитване Finanzgericht Hamburg (Германия) иска от Съда да предостави тълкуване на точка 48, подточка 7, букви a) и б) от приложението към Директива 91/628/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1991 година за защита на животните по време на транспорт и за изменение на Директиви 90/425/ЕИО и 91/496/ЕИО ( 2 ), изменена с Директива 95/29/ЕО на Съвета от ( 3 ) (наричана по-нататък „Директива 91/628“).

2. Запитването е отправено в рамките на спор между Interboves GmbH (наричано по-нататък „Interboves“) и Hauptzollamt Hamburg-Jonas (наричан по-нататък „Hauptzollamt“) във връзка с отказа на последната да уважи направеното от Interboves през юни 2002 г. искане за предоставяне на възстановяване при износ на живи говеда с мотива, че продължителността на (морския) транспорт на тези животни е превишила тази, предвидена в точка 48, подточка 7, буква б) от приложението към Директива 91/628.

II — Правна уредба

3. Член 33, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1254/99 на Съвета от 17 май 1999 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо ( 4 ), подчинява плащането на възстановяването при износ на живи животни на спазването на предвидените в общностното законодателство разпоредби относно хуманното отношение към животните, и по-специално относно защитата на животните по време на транспорт.

4. На 18 март 1998 г. Комисията на Европейските ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - трети състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form