Дело C-241/14: Bukovansky, Заключение от 30 април 2015 г.
Анотация
Въпрос
Следва ли разпоредбите на Споразумението между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора, да се тълкуват в смисъл, че не допускат разпоредба от двустранна спогодба относно двойното данъчно облагане, сключена между Швейцарската конфедерация и държава членка, която предвижда механизъм на разширено данъчно облагане, съгласно който доходите, получени в тази държава членка от заето лице, което е пограничен работник „в обратна посока“ съгласно текста на Споразумението, преместило се е да живее в Швейцария, няма швейцарско гражданство и е било данъчно задължено през период от поне пет години преди преместването в Швейцария по отношение на дохода във въпросната държава членка, могат и занапред да се облагат с данък върху доходите в тази държава членка през годината, в която е осъществено преместването и през следващите пет години?
Отговор
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... „Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора — Връзка между това споразумение и двустранните споразумения относно двойното данъчно облагане — Равнопоставеност — Дискриминация, основана на гражданство — Гражданин на държава — членка на Съюза — Доходи от наемен труд, получени в тази държава членка — Промяна на местопребиваването в Швейцария — Механизъм на разширено данъчно облагане“ 1. С настоящото преюдициално запитване Finanzgericht Baden-Württemberg (Германия), запитваща юрисдикция, иска от Съда да даде тълкуване на някои разпоредби на Споразумението между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора, подписано в Люксембург на 21 юни 1999 г. ( 2 ) (наричано по-нататък „Споразумението“), с оглед на разпоредба, съдържаща се в Двустранната спогодба за избягване на двойното данъчно облагане в областта на данъците върху доходите и върху имуществото, сключена между Швейцарската конфедерация и Федерална република Германия (наричана по-нататък „Двустранната спогодба Германия/Швейцария“) ( 3 ). 2. По същество посочената юрисдикция иска от Съда да установи дали Споразумението допуска разпоредба на гореспоменатата Двустранна спогодба, която предвижда механизъм на т.нар. разширено данъчно облагане, съгласно който германските данъчни органи могат за определен период да продължат да облагат с данък доходите, получени в Германия от физическо лице, което се е преместило да живее в Швейцария, няма швейцарско гражданство и е било неограничено данъчно задължено в Германия през период от поне пет години. 3. Освен въпросите относно съвместимостта на това данъчно третиране с ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - трети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Германия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.