всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-202/11: Las, Съдебно решение от 16 април 2013 г.

съдия докладчик: Svaby

генерален адвокат: Jaaskinen

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********

систематично класифициране: 4 - Вътрешна политика на Европейския съюз, 4.04 - Свободно движение на хора и услуги, 4.04.01 - Работници, 4.04.01.00 - Общи положения


Анотация

Въпрос

Следва ли Декретът относно употребата на езиците да се тълкува като нарушаващ член 45 ДФЕС относно свободното движение на работници в Европейския съюз, доколкото задължава предприятията, чието седалище е установено в нидерландската езикова област, при назначаването на работници на работа с международен характер да съставят всички документи във връзка с трудовото правоотношение на нидерландски език, като неспазването на това изискване е основание за нищожност?

Отговор

Член 45 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на федерална единица на държава членка като разглежданата в делото по главното производство, която налага на работодателите с място на основна стопанска дейност на територията на тази единица да съставят трудовите договори с трансграничен характер изключително ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 45 ДФЕС обхваща и трудови договори с трансграничен характер, сключени между работодатели и работници от различни държави членки, и може да бъде изтъкнат както от работници, така и от работодатели. Всяка национална мярка, която затруднява или прави по-малко привлекателно упражняването на свободното движение на работници, представлява ограничение, дори ако ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... дерландски език — Трудов договор с трансграничен характер — Ограничаване — Липса на пропорционалност“

По дело C-202/11

с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Аrbeidsrechtbank te Antwerpen (Белгия) с акт от 18 януари 2011 г., постъпил в Съда на 28 април 2011 г., в рамките на производство по дело

Anton Las

срещу

PSA Antwerp NV,

СЪДЪТ (голям състав),

състоящ се от: г-н V. Skouris, председател, г-н K. Lenaerts, заместник-председател, г-н A. Tizzano, г-н L. Bay Larsen, г-н T. von Danwitz и г-н J. Malenovský, председатели на състав, г-н U. Lõhmus, г-н E. Levits, г-н A. Ó Caoimh, г-н J.-C. Bonichot, г-н Aл. Арабаджиев, г-жа C. Toader и г-н D. Šváby (докладчик), съдии,

генерален адвокат: г-н N. Jääskinen,

секретар: г-жа M. Ferreira, главен администратор,

предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 17 април 2012 г.,

като има предвид становищата, представени:

— за г-н Las, от C. Delporte, advocaat,

— за PSA Antwerp NV, от C. Engels и M. Holvoet, advocaten,

— за белгийското правителство, от г-жа M. Jacobs и г-жа C. Pochet, в качеството на представители, подпомагани от J. Stuyck, advocaat,

— за гръцкото правителство, от г-жа S. Vodina и г-н G. Karipsiades, в качеството на представители,

— за Европейската комисия, от г-н M. van Beek и г-н G. Rozet, в качеството на представители,

— за Надзорния орган на ЕАСТ, от г-н X. Lewis както и от г-жа M. Moustakali и г-жа F. Simonetti, в качеството на представители,

след като изслуша заключението ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - голям състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Нидерландски

Произход на преюдициално запитване: Белгия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form