всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Анотация

Въпрос

Трябва ли член 20 и член 21, параграф 1 ДФЕС, разгледани във връзка с член 7 и член 21, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка, която — по съображението, че нейното законодателство не разрешава брака между лица от един и същ пол — не позволява да се признае бракът между двама гражданин на посочената държава членка от един и същ пол, законно сключен при упражняване на свободата им на движение и пребиваване в друга държава членка, в която са създали или укрепили семеен живот, нито да се пререгистрира за тази цел актът за брак в регистъра за гражданско състояние на първата държава членка?

Отговор

Член 20 и член 21, параграф 1 ДФЕС, разгледани във връзка с член 7 и член 21, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз, трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка, която — по съображението, че нейното законодателство не разрешава ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 20 и член 21, параграф 1 ДФЕС предоставят на гражданите на Съюза основното право свободно да се движат и пребивават на територията на държавите членки, включително правото да водят нормален семеен живот със своя съпруг/съпруга както в приемащата държава членка, така и в държавата членка по произход. Отказът на ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ържавите членки — Граждани на Съюза от един и същ пол, сключили брак при упражняването на това право — Задължение на държавата членка по произход да признае и да пререгистрира акта за брак в регистъра за гражданско състояние — Национална правна уредба, която не позволява такова признаване и пререгистриране по съображението, че бракът между лица от един и същ пол не е разрешен“

По дело C‑713/23

с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Naczelny Sąd Administracyjny (Върховен административен съд, Полша) с акт от 8 ноември 2023 г., постъпил в Съда на 23 ноември 2023 г., в рамките на производство по дело

Jakub Cupriak-Trojan,

Mateusz Trojan

срещу

Wojewoda Mazowiecki

при участието на:

Prokurator Prokuratury Okręgowej w Warszawie,

Prokurator Regionalny w Warszawie

СЪДЪТ (голям състав),

състоящ се от: K. Lenaerts, председател, T. von Danwitz, заместник-председател, F. Biltgen, K. Jürimäe (докладчик), C. Lycourgos, J. Passer и O. Spineanu-Matei председатели на състави, S. Rodin, E. Regan, D. Gratsias, M. Gavalec, Z. Csehi и N. Fenger, съдии,

генерален адвокат: J. Richard de la Tour,

секретар: M. Siekierzyńska, администратор,

предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 3 декември 2024 г.,

като има предвид становищата, представени:

– за Jakub Cupriak-Trojan и Mateusz Trojan, от P. Knut, A. Kula и A. Mazurczak, adwokaci,

– за Wojewoda Mazowiecki, от K. Płowucha, radca prawny,

– за Prokurator Prokuratury Okręgowej w Warszawie, от M. Gawarecka и B. Nowak,

– за Prokurator Regionalny w Warszawie, от M. Adamajtys и H. Więckowska,

– за ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - голям състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Полски

Произход на преюдициално запитване: Полша

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form