Дело C-330/17: Verbraucherzentrale Baden-Württemberg, Заключение от 28 юни 2018 г.
съдия докладчик: Biltgen
генерален адвокат: Saugmandsgaard Oe
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
1) Трябва ли въздухоплавателните тарифи за вътреобщностни въздухоплавателни услуги, които тарифи е необходимо да се посочват съгласно член 23, параграф 1, второ и трето изречение от Регламент № 1008/2008/ЕО, да бъдат в определена валута, ако не са в евро
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос: В каква местна валута могат да бъдат посочени тарифите по член 2, точка 18 и член 23, параграф 1, второ и трето изречение от Регламент № 1008/2008/ЕО, когато установен в една държава членка (в случая Германия) въздушен превозвач рекламира и предлага на потребител в интернет въздухоплавателна услуга с място на излитане в друга държава членка (в случая Обединеното кралство)
Във връзка с това релевантно ли е, че за предложението се използва интернет адрес със специфичен за определена страна домейн от първо ниво (в случая www.germanwings.de), който насочва към държавата членка по седалището на въздушния превозвач, и че потребителят пребивава в тази държава членка
Има ли значение, че всички или повечето въздушни превозвачи посочват съответните цени в местната валута, използвана в мястото на излитане?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... н върховен съд, Германия)„Преюдициално запитване — Транспорт — Регламент (ЕО) № 1008/2008 — Общи правила за извършване на въздухоплавателни услуги в Съюза — Член 2, точка 18 и член 23, параграф 1 — Информиране — Необходимост въздухоплавателните тарифи да се посочват „в евро или в местна валута“ — Евентуално задължение за посочване на тези тарифи в определена местна валута — Релевантни критерии за евентуалното определяне на тази валута“
I. Въведение 1. Преюдициалното запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Федерален върховен съд, Германия), се отнася до тълкуването на член 2, точка 18 и на член 23, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1008/2008 ( 2 ). 2. Запитването е отправено в рамките на спор между организация на потребители и установен в Германия въздушен превозвач относно твърдяна нелоялна търговска практика на превозвача, състояща се в продажбата чрез неговата интернет страница на билет за полет с излитане от Обединеното кралство, по-специално на намиращ се в Германия потребител, като цената му е посочена само в британски лири. 3. По същество запитващата юрисдикция иска от Съда да установи съдържанието на задължението на действащите в рамките на Съюза въздушни превозвачи за информиране относно цените съгласно член 23, параграф 1 от Регламент № 1008/2008 и в светлината на съдържащото се в член 2, точка 18 от този регламент определение на понятието „въздухоплавателни тарифи“, съгласно което посочените тарифи трябва да бъдат „изразени в евро или в местна валута“. 4. По-специално от Съда се иска да определи, от една страна, дали въздушните превозвачи могат, когато възнамеряват да си послужат с ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - пети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Германия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.