всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-570/19: Irish Ferries, Заключение от 4 март 2021 г.

съдия докладчик: Svaby

генерален адвокат: Szpunar

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

A. Приложимост на Регламент [№ 1177/2010]

1) Прилага ли се [Регламент № 1177/2010] (и по-специално членове 18 и/или 19 от него) в случаите, когато пътниците са направили предварителна резервация и са сключили договори за превоз и пътническите услуги са отменени с предизвестие от поне седем седмици преди планираното заминаване поради закъсняла доставка на нов плавателен съд на оператора на фериботната линия

В това отношение за приложимостта на [посочения] регламент релевантни ли са някои (или всички) от следните обстоятелства:

a) в крайна сметка доставката е забавена с 200 дни;

б) операторът на фериботната линия е трябвало да отмени превози за цял сезон;

в) не е могло да се намери подходящ алтернативен плавателен съд;

г) операторът на фериботната линия е пренасочил към други услуги за превоз по вода или е възстановил средствата на над 20000 пътници;

д) превозите по вода са били по нов маршрут, открит от оператора на фериботната линия, без да има друга подобна алтернативна услуга по маршрута?

Б. Тълкуване на член 18 от [Регламент № 1177/2010]

На този въпрос трябва да се отговори само ако член 18 е приложим.

2) Възниква ли нов договор за превоз, когато даден пътник е пренасочен съгласно член 18, така че правото на обезщетение по член 19 следва да се определя съгласно този нов договор, а не съгласно първоначалния договор за превоз?

3) a)

В случай че [посоченият] член 18 е приложим и ако услуга за превоз по вода бъде отменена и няма алтернативна услуга по този маршрут (тоест няма пряка връзка между тези две пристанища), представлява ли „пренасочване до крайното местоназначение“ за целите на [същия] член 18 осигуряването на алтернативна услуга чрез превоз по вода по друг маршрут или маршрути, които са налични и избрани от пътника, включително чрез „комбиниран превоз по земя и вода“ (напр. пътуване от Ирландия до Обединеното кралство с ферибот и след това пътуване с автомобил, като разходите за гориво се възстановяват на пътника от оператора на фериботната линия до пристанище в Обединеното кралство с връзка до Франция и пътуване от там до Франция, като пътникът избира маршрута на всяка от услугите за превоз по вода

Ако отговорът е отрицателен, какви критерии трябва да се вземат предвид, за да се определи дали дадено пренасочване е „при съпоставими условия“?

б) Ако по отменения маршрут няма алтернативна услуга за превоз по вода, така че засегнатият пътник не може да бъде транспортиран по вода директно от първоначалното пристанище за качване до крайното местоназначение, както е посочено в договора за превоз, трябва ли превозвачът да заплати всички допълнителни разходи, направени от пътник, който е пренасочен, във връзка с пътуването му към и от новото пристанище за качване и/или към и от новото пристанище по местоназначение?

В. Тълкуване на член 19 от [Регламент № 1177/2010]

4) a)

Може ли член 19 [от Регламент № 1177/2010] да се прилага, когато пътуването в действителност вече е било отменено поне седем седмици преди планираното заминаване

Ако [посоченият] член 19 е приложим, прилага ли се той, когато е бил приложен член 18 [от този регламент] и пътникът е бил пренасочен без допълнителни разходи и/или средствата са му били възстановени и/или пътникът е избрал по-късна услуга за превоз по вода?

б) Ако член 19 [от Регламент № 1177/2010] се прилага, кое е „крайното местоназначение“ за целите на [този член]?

5) Ако член 19 [от Регламент № 1177/2010] е приложим:

a) Как се измерва продължителността на закъснението при такива обстоятелства?

б) Как се изчислява цената по смисъла на [посочения] член 19 при определяне на дължимия размер на обезщетение, и по-специално в нея включват ли се разходите, свързани с допълнителни услуги (напр. каюти, клетки за превоз на домашни любимци и първокласни салони)?

Г. Тълкуване на член 20, параграф 4 [от Регламент № 1177/2010]:

6) Ако [Регламент № 1177/2010] се прилага, тогава представляват ли обстоятелствата и съображенията, посочени в първия въпрос, „извънредни обстоятелства, които не е можело да бъдат избегнати дори при вземане на всякакви разумни мерки“ по смисъла на член 20, параграф 4 от [Регламент № 1177/2010]?

Д. Тълкуване на член 24 от [Регламент № 1177/2010]:

7) Налага ли член 24 [от Регламент № 1177/2010] като задължително условие за всеки пътник, който иска да получи обезщетение по член 19 от [този] регламент, подаването на жалба в рамките на два месеца от датата на извършване на услугата или от датата, на която услугата е трябвало да бъде извършена?

E. Тълкуване на член 25 от [Регламент № 1177/2010]:

8) Ограничава ли се компетентността на националния компетентен орган, отговорен за прилагането на [Регламент № 1177/2010], до превози по вода от пристанищата, посочени в член 25 от [този регламент], или може да обхваща и превоза по вода на връщане от пристанището на друга държава членка до държавата на националния компетентен орган?

Ж. Валидност на решението и на съобщенията

9) a)

Кои принципи и разпоредби на правото на Съюза следва да приложи запитващата юрисдикция при преценката на валидността на решението и/или на съобщенията на националния орган по прилагането [на Регламент № 1177/2010] — член 16, 17, 20 и/или 47 от Хартата и/или принципите на пропорционалност, правна сигурност и равно третиране?

б) Критерият за допусната явна грешка ли е критерият за необоснованост, който националният съд трябва да приложи?

З. Валидност на Регламент № 1177/2010

Този въпрос ще възникне само в зависимост от отговорите на предходните въпроси.

10) Валиден ли е Регламент № 1177/2010 с оглед на правото на Съюза, като се вземат предвид по-специално:

a) членове 16, 17 и 20 от Хартата,

б) фактът, че въздушните превозвачи нямат задължение за заплащане на обезщетение, ако информират пътника за отмяната минимум две седмици преди началото на полета по разписание (член 5, параграф 1, буква в), подточка i) от Регламент (ЕО) № 261/2004),

в) принципите на пропорционалност, правна сигурност и равно третиране?

Отговори

1) Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 година относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 трябва да се тълкува в смисъл, че той, и по-специално членове 18 и 19 ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Регламент (ЕС) № 1177/2010 се прилага към всички пътници, които са сключили договор за превоз, независимо от това дали отменената услуга е била съобщена с предизвестие от седем седмици или повече. Нито текстът, нито структурата на регламента, нито съображенията за предварително уведомяване изключват приложимостта му в такива случаи. Сравнението с ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ално запитване — Права на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища — Регламент (ЕС) № 1177/2010 — Отмяна — Предизвестие преди датата на първоначално определеното по разписание заминаване поради забавена доставка на нов плавателен съд на превозвача — Последици“

I. Въведение 1. Регламент (ЕО) № 261/2004 ( 2 ), който урежда правата на пътниците във въздушния транспорт, е обект на значителна по обем практика на Съда; това обаче не е така по отношение на актовете от правото на Съюза, които регламентират правата на пътниците в железопътния ( 3 ), автобусния ( 4 ) или — както в настоящия случай — морския транспорт ( 5 ). Настоящото преюдициално запитване е първото, с което национална юрисдикция приканва Съда да тълкува разпоредбите на Регламент № 1177/2010.

2. В основата му е производство между морския превозвач Irish Ferries Ltd и National Transport Authority (ирландски орган по транспорта, наричан по-нататък „NTA“), националния орган по прилагането на Регламент № 1177/2010, и се отнася до засегнала повече от 20000 пътници отмяна на всички превози по редовни линии между Ирландия и Франция, които един от плавателните съдове на този превозвач е трябвало да извърши през 2018 г.

3. С десетте преюдициални въпроса запитващата юрисдикция приканва Съда да се произнесе по тълкуването на редица разпоредби от Регламент № 1177/2010 и по неговата валидност. Тези въпроси засягат множество проблеми в областта на морския транспорт. Доколкото разрешаването на аналогични проблеми в областта на въздушния транспорт изискваше повече от петнадесет години развитие на съдебната практика, вероятно отговорите на Съда ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form