Дело C-552/07: Azelvandre, Съдебно решение от 17 февруари 2009 г.
съдия докладчик: Silva de Lapuerta
генерален адвокат: Sharpston
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
„Мястото, където освобождаването на генетично модифицираните организми ще се осъществи“, което не може, съгласно член 19 от Директива […] 90/220 […] да остане поверително, трябва ли да се разбира като кадастралния парцел или като по-широка географска територия, отговаряща или на общината, на територията на която съзнателното освобождаване се осъществява, или на още по-широка територия (кантон, департамент)?
В случай че мястото трябва да се разбира като означаващо кадастралния парцел, може ли резерва, основана на опазване на обществения ред или на други защитени от закона тайни, да бъде противопоставена на съобщаването на кадастралните данни за мястото на освобождаването, въз основа на член [95 ЕО] или на Директива 2003/4 […], или на общ принцип на общностното право?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... основание член 234 ЕО от Conseil d’État (Франция) с акт от 21 ноември 2007 г., постъпил в Съда на , в рамките на производство по делоCommune de Sausheim
срещу
Pierre Azelvandre,
СЪДЪТ (четвърти състав),
състоящ се от: г-н K. Lenaerts, председател на състав, г-н T. von Danwitz, г-жа R. Silva de Lapuerta (докладчик), г-н E. Juhász и г-н J. Malenovský, съдии,
генерален адвокат: г-жа E. Sharpston,
секретар: г-жа R. Şereş, администратор,
предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 14 октомври 2008 г.,
като има предвид становищата, представени:
— за commune de Sausheim, от адв. D. Le Prado, avocat,
— за френското правителство, от г-н G. de Bergues и г-жа A.-L. During, в качеството на представители,
— за гръцкото правителство, от г-жа S. Papaioannou и г-жа V. Karra, както и от г-н I. Chalkias, в качеството на представители,
— за нидерландското правителство, от г-жа C. Wissels и г-жа M. de Mol, както и от г-н M. de Grave, в качеството на представители,
— за полското правителство, от г-н M. Dowgielewicz и г-н B. Majczyna, в качеството на представители,
— за Комисията на Европейските общности, от г-н C. Zadra и г-н J.-B. Laignelot, в качеството на представители,
след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 22 декември 2008 г.,
постанови настоящото
Решение
1. Преюдициалният въпрос, така както е формулиран от запитващата юрисдикция, се отнася до тълкуването на член 19 от Директива 90/220/ЕИО на Съвета от 23 април 1990 година относно съзнателното освобождаване ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - четвърти състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Френски
Произход на преюдициално запитване: Франция
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.