всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-443/08: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 май 2009 г.

съдия докладчик: Rosas

генерален адвокат: Ruiz-Jarabo Colomer

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпрос

Нарушени ли са задълженията на държава членка по Директива 1999/13/ЕО поради неприемане в срок на всички необходими мерки за правилното транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна?

Отговор

Нарушени ли са задълженията на държава членка по Директива 1999/13/ЕО поради неприемане в срок на всички необходими мерки за правилното транспониране на понятията за малка инсталация и за съществена промяна? → уважен: Установено е, че Френската република не е приела в срок необходимите разпоредби за правилното транспониране на релевантните разпоредби ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Съгласно член 226 ЕО, за да се установи неизпълнение на задължения от държава членка, Съдът проверява дали към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище, държавата е приела всички необходими мерки за правилното транспониране на релевантните разпоредби от Директива 1999/13/ЕО. В случая е установено, че към този момент ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... съществена промяна“

Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Преценка на основателността от Съда — Положение, което следва да бъде взето предвид — Положение към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище (член 226 ЕО) (вж. точка 22)

Предмет

Неизпълнение на задължения от държава членка — Неприемане на всички законови и подзаконови разпоредби, необходими за правилното транспониране на член 2, точки 3 и 4 и член 4, параграф 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации (ОВ L 85, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 5, стр. 5) — Понятия за малка инсталация и за съществена промяна

Диспозитив

1) Като не е приела в определения срок всички законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за правилното транспониране на член 2, точки 3 и 4, както и на член 4, точка 4 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 година за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации, Френската република не е изпълнила задълженията си по тази директива.

2) Осъжда Френската република да заплати съдебните разноски.

...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - трети състав

Производство: Иск за установяване на неизпълнение на задължения

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Предстои добавяне/Няма информация

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form