всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Анотация

Въпроси

1) Съвместима ли е с членове 12, 17, 18 и евентуално с член 39 от Договора за създаване на Европейската общност в консолидираната му в Амстердам на 2 октомври 1997 г. версия разпоредба от националното право, която като член 36, параграф 1, точка 2, буква j) от белгийския Кралски указ от 25 ноември 1991 г. относно правната уредба на безработицата поставя правото да се получават помощи при първоначално търсене на работа от младеж, гражданин на Европейския съюз, който не е работник по смисъла на член 39 от Договора и е завършил средното си образование в Европейския съюз, но не в учебно заведение, организирано, субсидирано или признато от една от общностите в Белгия, и е получил или документ, издаден една от тези общности, с който се установява съответствието на това обучение на свидетелството за завършено образование, издадено от компетентния орган на една от тези общности за образованието, получено в тези белгийски учебни заведения, или документ, даващ достъп до висше образование, в зависимост от условието този млад човек да се е обучавал преди това в продължение на шест години в учебно заведение, организирано, признато или субсидирано от една от общностите в Белгия, ако това условие е изключително и абсолютно?

2) При утвърдителен отговор, трябва ли да се вземат предвид обстоятелствата, че описаният в първия въпрос млад човек, който не е учил в продължение на шест години в белгийско учебно заведение, пребивава постоянно в Белгия със своя белгийски съпруг и е регистриран като лице, търсещо работа, в белгийска служба по заетостта, за да се прецени връзката на младия човек с белгийския пазар на труда от гледна точка на членове 12, 17, 18 и ако са налице условията за това, на член 39 от Договора

В каква степен трябва да се вземе предвид продължителността на тези периоди на постоянно пребиваване, на брак и на регистрация като лице, търсещо работа?

Отговори

Член 39 ЕО следва да се тълкува в смисъл, че не допуска мярка като предвидената в член 36, параграф 1, точка 2, буква j) от Кралски указ от 25 ноември 1991 г., която поставя отпускането на помощи при първоначално търсене на работа на лице, гражданин на друга държава членка, в ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Положението на жалбоподателката се урежда от Договора за създаване на Европейската общност, като релевантната разпоредба е член 39 ЕО относно свободното движение на работници, приложима и към търсещите работа лица. Въпреки че жалбоподателката е упражнявала трудова дейност за кратък период, тази дейност се счита за странична и допълнителна, поради което ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... движение на работници — Помощи в полза на млади хора, които търсят първото си работно място — Право на търсещите работа лица да получават помощи — Отпускане на помощта, подчинено на условие за преминато обучение в приемащата държава за период от най-малко от шест години — Непряка дискриминация — Пропорционалност“

1. Целта на настоящото преюдициално запитване на белгийския Cour de cassation [Касационен съд] е Съдът да се произнесе още веднъж относно белгийския режим на предоставяне на социални помощи на млади хора при първоначално търсене на работа на пазара на труда (наричани по-нататък „помощи при първоначално търсене на работа“). След постановяване на Решение по дело Deak ( 2 ), Решение по дело Kziber ( 3 ), Решение по дело Комисия/Белгия ( 4 ), Решение по дело D’Hoop ( 5 ) и Решение по дело Ioannidis ( 6 ) белгийският правов ред претърпява няколко изменения с оглед на постепенното му адаптиране към изискванията на свободното движение на хора и работници. Последното изменение обаче продължава да поражда съмнения, тъй като изисква от лицата, претендиращи отпускането на посочените помощи, да са учили в белгийско учебно заведение във всички случаи най-малко шест години. Това условие се прилага и спрямо гражданите на други държави членки, които са учили в държави, различни от Белгия, каквото е положението на жалбоподателя в спора по главното производство.

2. Настоящото дело ще позволи на Съда да развие своята съдебна практика във връзка със социалните помощи в контекста на търсещите работа лица. Тази материя, която след постановяване на Решение по дело Collins ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - четвърти състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Белгия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form