Дело C-197/85: ONPTS/Stefanutti, Съдебно решение от 6 октомври 1987 г.
Анотация
Въпроси
Когато вдовицата на мигриращ работник е придобила право на лична пенсия за инвалидност в една държава членка, без прилагане на разпоредбите на Общността, и претендира за пенсия за преживял съпруг в друга държава членка въз основа на трудовата дейност на съпруга си, също без прилагане на разпоредбите на Общността, съвместимо ли е с членове 48 и 51 от Договора за ЕИО институцията на втората държава, която отпуска пенсията за преживял съпруг, да взема предвид при прилагането на своите национални разпоредби за предотвратяване на кумулирането на обезщетения, пенсията за инвалидност, отпусната от първата държава, по същия начин, както взема предвид обезщетенията за инвалидност, отпуснати по нейното собствено законодателство?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, как следва да се третира пенсията за инвалидност, отпусната от друга държава членка, която не може да бъде преобразувана в пенсия за старост, ако законодателството на държава членка третира кумулирането на пенсия за преживял съпруг, отпусната от тази държава, с обезщетение за инвалидност или пенсия за старост по различен начин: трябва ли тя да се третира като обезщетение за инвалидност или като пенсия за старост
Следва ли евентуално да се прави разграничение в зависимост от това дали получателят на пенсията за инвалидност е достигнал пенсионна възраст или получава пенсия за старост?
Следва ли тази пенсионна възраст да бъде възрастта, определена в законодателството, което съдържа разпоредбата относно кумулирането на обезщетения, или възрастта, определена в законодателството, уреждащо неподлежащо на преобразуване обезщетение, чието кумулиране с друго обезщетение се регулира?
Приложима ли е член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 574/72 към кумулирането на непряка пенсия (пенсия за преживял съпруг) с пряка пенсия от различен вид (пенсия за инвалидност или за старост)?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - втори състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Френски
Произход на преюдициално запитване: Белгия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.