всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-191/16: Pisciotti, Заключение от 21 ноември 2017 г.

съдия докладчик: Fernlund

генерален адвокат: Bot

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1. а) Въпросите на екстрадирането между държава членка и трета държава представляват ли материя, която независимо от конкретния случай въобще не попада в предметния обхват на Договорите, така че да не се налага съобразяване с установената в правото на Съюза забрана за дискриминация по член 18, първа алинея ДФЕС при (буквалното) прилагане на конституционноправна норма (в случая член 16, параграф 2, първо изречение от Основния закон), която забранява само екстрадирането на собствени граждани в трети държави

б) При утвърдителен отговор: следва ли да се отговори другояче на първия въпрос, когато става дума за екстрадиране между държава членка и Съединените американски щати въз основа на Споразумението за екстрадиране между [ЕС и САЩ]

2. Ако приложимостта на Договорите по отношение на екстрадирането между държавите членки и Съединените американски щати не е поначало изключена: Трябва ли член 18, първа алинея ДФЕС и релевантната практика на Съда по тази разпоредба да се тълкуват в смисъл, че държава членка необосновано нарушава забраната за дискриминация по член 18, първа алинея ДФЕС, когато въз основа на конституционноправна норма (в случая член 16, параграф 2, първо изречение от Основния закон) при молби на трети държави за екстрадиране третира по различен начин собствените си граждани и гражданите на другите държави — членки на Съюза, като екстрадира само последните

3. Ако следва да се приеме, че в упоменатите случаи е налице нарушение на общата забрана за дискриминация по член 18, първа алинея ДФЕС: В случай като настоящия, в който разрешението на компетентния орган за екстрадирането задължително се предхожда от съдебен контрол за законосъобразност, но органът е обвързан от преценката на съда само ако последният не допусне екстрадирането, трябва ли практиката на Съда да се тълкува в смисъл, че всяко нарушение на забраната за дискриминация по член 18, първа алинея ДФЕС е съществено, или трябва да се тълкува в смисъл, че се изисква нарушението да е явно

4. Ако не се изисква нарушението да е явно: Трябва ли практиката на Съда да се тълкува в смисъл, че в случай като настоящия не е налице достатъчно съществено нарушение, дори само защото при липсата на практика на Съда по конкретния въпрос (в случая по приложимостта на общата забрана за дискриминация по член 18, първа алинея ДФЕС в областта на екстрадирането между държавите членки и Съединените американски щати) висшият национален орган на изпълнителната власт може да обоснове решението си, като се позове на съответствието му с постановени преди това решения на националните съдилища по същия въпрос?

Отговори

При обстоятелства като разглежданите в главното производство членове 18 ДФЕС и 21 ДФЕС трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат държава членка, сезирана от трета държава в рамките на споразумение за екстрадиране между Европейския съюз съюз и последната държава с искане за екстрадиране на гражданин на Европейския съюз съюз, ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Поставя се въпросът дали екстрадирането на гражданин на Съюза, който е гражданин на друга държава членка, от държава членка към трета държава въз основа на споразумение между ЕС и тази трета държава, попада в приложното поле на правото на Съюза и дали забраната за дискриминация по член 18 ДФЕС е ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... /p>

„Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Членове 18 ДФЕС и 21 ДФЕС — Споразумение за екстрадиране между ЕС и САЩ — Конституционна норма на държава членка, забраняваща екстрадирането в трети държави на собствените ѝ граждани — Различно третиране на граждани на други държави членки — Иск за установяване на това, че екстрадиране в САЩ на гражданин на друга държава членка представлява явно нарушение на правото на Съюза, което ангажира отговорността на засегнатата държава членка“

1. С настоящото преюдициално запитване от Съда се иска да тълкува членове 18 ДФЕС и 21 ДФЕС в областта на екстрадирането и му се предоставя възможност да уточни обхвата на решение от 6 септември 2016 г., Petruhhin ( 2 ).

2. Така Съдът трябва да се произнесе по въпроса дали при обстоятелства като разглежданите в главното производство членове 18 ДФЕС и 21 ДФЕС трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка, сезирана от трета държава в рамките на споразумение за екстрадиране между Европейския съюз и последната държава с искане за екстрадиране на гражданин на Съюза, който е гражданин на друга държава членка, преместил се в замолената държава членка, да изпълни това искане. По-нататък в изложението, въз основа на насоките, съдържащи се в решението от 6 септември 2016 г., Petruhhin ( 3 ), ще предложа на Съда да даде отрицателен отговор на този въпрос.

I. Правна уредба

A. Правото на Съюза

3. Член 10 от Споразумението за екстрадиране между Европейския съюз и Съединените американски щати от 25 юни 2003 г. ( 4 ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - голям състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form