всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Анотация

Въпроси

1) Съвместима ли е с разпоредбите на членове 34—36 ДФЕС национална правна уредба, която запазва достъпа до паралелен внос на ветеринарни лекарствени продукти само за търговците на едро, снабдени с разрешителното, предвидено в член 65 от Директива [2001/82, изменена], и по този начин изключва от него лицата, които имат право да продават на дребно, и животновъдите?
2) Разпоредбите на член 65 от Директива [2001/82, изменена] и на член 16 от Директива [2006/123] означават ли, че една държава членка може основателно да не признае разрешителните за дистрибуция на едро на ветеринарни лекарствени продукти, издадени от компетентните органи на останалите държави членки на техните собствени граждани, и да изисква последните да притежават освен това и разрешителното за дистрибуция на едро, издадено от собствените ѝ национални компетентни органи, за да имат право да искат и използват разрешения за паралелен внос на ветеринарни лекарствени продукти в тази държава членка?
3) Съвместима ли е с разпоредбите на членове 34 ДФЕС, 36 ДФЕС и 56 ДФЕС и с член 16 от Директива [2006/123] национална правна уредба, която приравнява паралелните вносители на ветеринарни лекарствени продукти на притежателите на разрешение за използване, което не се изисква от Директива [2001/82, изменена], и която вследствие на това ги задължава да разполагат с обект на територията на съответната държава членка и да отговарят на всички изисквания за фармакологична бдителност, предвидени в членове 72—79 от посочената директива?

Отговори

1. Членове 34 ДФЕС и 36 ДФЕС не допускат национална правна уредба, която отказва издаването на разрешително за паралелен внос на животновъдите и на лицата, които имат право да продават на дребно. 2. Вторият преюдициален въпрос е недопустим. 3. Третият преюдициален въпрос е недопустим в частта, в която се отнася ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Френската правна уредба предвижда опростена процедура за разрешение за паралелен внос на ветеринарни лекарствени продукти, но изключва частноправните субекти, като животновъди и ветеринарни лекари, от възможността да се ползват от тази процедура. Това изключване води до необходимостта тези лица да преминат през общата процедура за разрешение за пускане на пазара ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ruzalebes EARL

Des deux rivières EARL

Mounacq EARL

срещу

GAEC Reconnu La Vinardière

Ministère public

(Преюдициално запитване, отправено от Cour d’appel de Pau (Франция)

„Паралелен внос на ветеринарни лекарствени продукти — Изключване на възможността частноправните субекти, животновъди и ветеринарни лекари, да се ползват от опростената процедура за издаване на разрешително за пускане на пазара — Директива 2001/82/ЕО — Свободно движение на стоки — Задължение за притежаване на обект на територията на държавата членка по вноса — Задължения за фармакологична бдителност — Признаване на разрешителното за дистрибуция на едро, издадено от компетентните органи на друга държава членка — Директива 2006/123/ЕО — Свободно предоставяне на услуги“

1. По настоящото дело от Съда се иска да се произнесе относно процедурата по получаване на разрешение от компетентните органи на държава членка за внос на ветеринарни лекарствени продукти, осъществяван паралелно с дистрибуторската мрежа на производителя от частноправен субект без връзка с него — животновъд или ветеринарен лекар.

2. Особеността на ветеринарните лекарствени продукти се състои в това, че както лекарствените продукти за хуманна употреба или продуктите за растителна защита, те могат да бъдат търгувани само ако за тях е предоставено разрешително за пускане на пазара (наричано по-нататък „РПП“), издадено от компетентните органи на съответната държава членка (или съответно от Съюза) ( 2 ). Всъщност именно това предвижда член 5 от Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година относно кодекса на Общността за ветеринарните лекарствени продукти ( 3 ), изменена с Регламент (ЕО) № 596/2009 на Европейския парламент и на ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - четвърти състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Франция

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form