всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-300/06: Voß, Заключение от 10 юли 2007 г.

съдия докладчик: Borg Barthet

генерален адвокат: Ruiz-Jarabo Colomer

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпрос

Допуска ли член 141 ЕО национална правна уредба, според която равнището на заплащане за извънреден труд е еднакво за държавните служители, назначени на пълно работно време, и за тези, които работят на непълно работно време, като посоченото заплащане е по-ниско от частта от заплатата на държавен служител на пълно работно време, съответстваща на същата продължителност на труда, положен в рамките на редовното му работно време, в случаите, в които мнозинството от служителите на непълно работно време са жени?

Отговор

Член 141 ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, според която възнаграждението за извънредния труд, положен от работещи на непълно работно време лица в периода между края на установеното за тях работно време и края на работното време на работещите на пълно работно време ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Принципът на равно заплащане между мъжете и жените е основополагащ за правото на Европейския съюз и се прилага и по отношение на възнаграждението за извънреден труд. Въпросът за дискриминация възниква, когато национална правна уредба води до по-неблагоприятно третиране на лица, работещи на непълно работно време, които в преобладаващата си част ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... не на извънреден труд — Непряка дискриминация на жени, назначени на непълно работно време“

1. Bundesverwaltungsgericht (федерален административен съд, Германия) е поискал от Съда преюдициално тълкуване на член 141 ЕО относно възнаграждението за извънредния труд, положен от лица, назначени на непълно работно време, мнозинството от които са жени.

2. По-конкретно той иска да се установи дали в съответствие с Решение от 27 май 2004 г. по дело Elsner-Lakeberg ( 2 ) националните разпоредби, които трябва да приложи, водят до непряка дискриминация, забранена от общностното право, доколкото определят възнаграждението според професионалната категория, а не пропорционално на заплатата на лице, назначено на пълно работно време.

I — Правна уредба

А — Общностното право

3. Равното заплащане на мъжете и жените за един и същи труд „е сред основополагащите принципи на Общността“ ( 3 ), което представлява явен израз на премахването на разликите в професионалната сфера ( 4 ).

4. Считано от 1957 г. този принцип е закрепен в член 119 от Договора за ЕО, който след Договора от Амстердам ( 5 ) става член 141 ЕО и има следната редакция:

„1. Всяка държава-членка осигурява прилагането на принципа за равно заплащане на мъжете и жените за равен труд или за труд с равна стойност.

2. За целите на настоящия член под „заплащане“ се разбира обичайната основна или минимална заплата или надница, както и всяка друга придобивка в пари или в натура, изплатена пряко или непряко от работодателя на работника за неговия труд.

Равното заплащане без дискриминация, основаваща се на пола, означава:

а) че ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - първи състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form