Дело C-424/13: Zuchtvieh-Export, Заключение от 11 септември 2014 г.
Анотация
Въпроси
1) Следва ли член 14, параграф 1 от Регламент [№ 1/2005] да се тълкува в смисъл, че в случай на пътувания с дълга продължителност при транспортиране на еднокопитни домашни животни и домашни животни от рода на едрия рогат добитък, овце, кози или свине, при които мястото на заминаването се намира в държава ― членка […], но местоназначението се намира в трета страна, компетентният орган по мястото на заминаването има право да подпечата съгласно член 14, параграф 1, буква в) от Регламента представения от организатора [на транспорта] дневник за пътуване само ако последният [удовлетворява] изискванията по член 14, параграф 1, буква а), подточка ii) от същия регламент по време на цялото пътуване — от мястото на заминаване до местоназначението, тоест включително за транспортни отсечки, които са изцяло извън територията на [Съюза]?
2) Следва ли член 14, параграф 1 от Регламент [№ 1/2005] да се тълкува в смисъл, че компетентният орган по мястото на заминаването съгласно член 14, параграф 1, буква б) от Регламента има право да задължи организатора на транспорта да промени мерките за възнамеряваното пътуване с дълга продължителност така, че разпоредбите на този регламент да се спазват по време на цялото пътуване — от мястото на заминаването до местоназначението, включително когато отделни транспортни отсечки се намират изцяло в трети страни?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... by="mfn-content-0000000000000e1c0000000000000000_27742-1">Дело C‑424/13
Zuchtvieh-Export GmbH
срещу
Stadt Kempten
(Преюдициално запитване,
отправено от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Германия)
„Преюдициално запитване — Земеделие — Регламент (ЕО) № 1/2005 — Защита на животните по време на транспортиране — Транспортиране на животни от държава членка към трета страна — Член 14, параграф 1 — Проверка на дневника за пътуването, която трябва да бъде извършена от компетентния орган по мястото на заминаването преди пътувания с дълга продължителност — Глава V от приложение I — Разпоредби относно интервалите за поене и хранене, както и относно продължителността на пътуването и периодите на почивка — Приложимост на посочените разпоредби за транспортната отсечка извън територията на Съюза“
1. Настоящото преюдициално запитване е във връзка с тълкуването на Регламент (ЕО) № 1/2005 на Съвета от 22 декември 2004 година относно защитата на животните по време на транспортиране и свързаните с това операции и за изменение на Директиви 64/432/ЕИО и 93/119/ЕО и Регламент (ЕО) № 1255/97. 2. Запитването е отправено в рамките на спор на Zuchtvieh-Export GmbH (наричано по-нататък „Zuchtvieh-Export“) със Stadt Kempten (град Кемптен, Германия) по повод решението в качеството му на компетентен орган по мястото на заминаването да откаже митническото освобождаване на пратка едър рогат добитък, която е трябвало да бъде предмет на автомобилен превоз от Кемптен в Андижан (Узбекистан). 3. Регламент № 1/2005 изисква организаторът на транспорт с дълга продължителност да представи на компетентния орган ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - пети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Предстои добавяне/Няма информация
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.