всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-22/21: Minister for Justice and Equality (Ressortissant de pays tiers cousin d’un citoyen de l’Union), Заключение от 10 март 2022 г.

съдия докладчик: Picarra

генерален адвокат: Pitruzzella

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1) Може ли понятието „член на домакинството на гражданин на Съюза“, използвано в член 3 от Директива [2004/38], да бъде определено по такъв начин, че да има всеобщо приложение в целия Съюз, и ако е възможно, какво е това определение?

2) Ако не може да бъде дадено определение на това понятие, по какви критерии съдиите следва да разглеждат доказателствата, така че националните съдилища да могат да решат в съответствие с установен набор от фактори кой е или кой не е член на домакинството на гражданин на Съюза за целите на свободното движение?

Отговори

Член 3, параграф 2, първа алинея, буква а) от Директива № 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, за изменение на ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Понятието „член на домакинството на гражданин на Съюза“ по смисъла на член 3, параграф 2, първа алинея, буква а) от Директива 2004/38 не подлежи на всеобщо определение, приложимо във всички държави членки. Това се дължи на широкия и гъвкав характер на разпоредбата, която цели да улесни събирането на семейството в ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... >

„Преюдициално запитване — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Бенефициенти — Други членове на семейството — Член на семейството, принадлежащ към домакинството на гражданина на Европейския съюз — Първи братовчед, който е граждани на трета държава и живее с гражданин на Съюза — Зависимост — Условия — Проверка от националните органи — Критерии — Свобода на преценка — Граници“

I. Въведение 1. SRS е роден през 1978 г. в Пакистан. От 1997 г. той пребивава със семейството си в Обединеното кралство. През 2013 г. той получава британско гражданство. Неговият първи братовчед AA е пакистански гражданин, роден през 1986 г. След като посещава университет в Пакистан, през 2010 г. AA продължава своето обучение в Обединеното кралство. Срокът на неговата виза за обучение изтича на 28 декември 2014 г. През целия период на пребиваването си в Обединеното кралство AA живее в Лондон със SRS, с родителите на последния и с други членове на своето семейство в жилище, принадлежащо на брата на SRS. SRS заплаща наем на своя брат. На 11 февруари 2014 г. SRS и AA сключват с този брат едногодишен съвместен договор за наем.

2. През януари 2015 г. SRS се премества по професионални причини в Ирландия. През март 2015 г. към него на ирландска територия се присъединява АА, с когото от този момент живее заедно. На 24 юни 2015 г., докато пребивава без виза на ирландска територия, АА подава искане до ирландските власти за получаване на карта за пребиваване като член ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - трети състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Английски

Произход на преюдициално запитване: Ирландия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form