всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Дело C-422/13: Wree, Заключение от 17 юли 2014 г.

съдия докладчик: Borg Barthet

генерален адвокат: Jaaskinen

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпрос

Може ли да се квалифицира като „земеделска площ“ по смисъла на член 34, параграф 2, буква а) от [Регламент № 73/2009] площ, която действително се използва за селскостопанска дейност (като пасище за целите на овцевъдството), но същевременно образува покривния почвен пласт на депо за отпадъци, намиращо се във фазата на следексплоатационните грижи?

Отговор

Площ, покрита с трева или с други тревни фуражни култури, която образува покривния почвен пласт на депо за отпадъци във фазата на следексплоатационните грижи и която също така служи за пасище за целите на овцевъдството, следва да се разглежда като земеделска площ по смисъла на член 34, параграф 2, буква ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Понятието „селскостопанска дейност“ по смисъла на член 2, буква в) от Регламент № 73/2009 обхваща развъждането и отглеждането на животни за селскостопански цели, като пашата на овце върху рекултивиран покривен почвен пласт на депо за отпадъци може да представлява такава дейност. Не се счита обаче, че поддържането на земята в ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... от Schleswig‑Holsteinisches Oberverwaltungsgericht (Германия)

„Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Схема на единно плащане — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Член 34 — Понятие „постоянно пасище“ — Рекултивиран покривен почвен пласт на депо за отпадъци, намиращо се във фазата на следексплоатационните грижи — Понятие „предимно селскостопанско използване“ в случай на смесено използване на земеделската площ“

I – Въведение

1. Прилагането на схемата за единно плащане предполага по-специално да са налице „хектари, отговарящи на условията за подпомагане“ по смисъла на член 34, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 73/2009 ( 2 ).

2. Настоящото дело повдига два въпроса във връзка с преценката дали разглежданите по делото в главното производство площи са „хектари, отговарящи на условията за подпомагане“, а именно:

— може ли понятието „постоянно пасище“ ( 3 ) като част от определението на понятието „земеделска площ“ ( 4 ) да включва покривния почвен пласт на депо за отпадъци, намиращо се във фазата на следексплоатационните грижи (наричан по-нататък „спорните площи“)?

— когато дадена „земеделска площ“ се използва и за неселскостопански дейности, как следва да се разбира изискването площта да се използва „предимно за селскостопански дейности“ ( 5 ), за да отговаря на условията за подпомагане?

3. Това са по същество въпросите от преюдициалното запитване на Schleswig Holsteinisches Oberverwaltungsgericht (Висш административен съд на провинция Шлезвиг-Холщайн, Германия), отправено във връзка със спора между г‑жа Uta Wree и Landesamt für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume des Landes Schleswig Holstein (Служба по въпросите на селското стопанство, околната среда и земеделските пространства на провинция ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - първи състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form