Дело C-301/06: Ирландия/Парламент и Съвет, Заключение от 14 октомври 2008 г.
съдия докладчик: Cunha Rodrigues
генерален адвокат: Bot
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпрос
Неправилен избор на правното основание за приемането на Директива 2006/24/ЕО, тъй като тя е следвало да бъде приета на основание дял VI от Договора за Европейския съюз, а не на основание член 95 ЕО.
Отговор
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... и или обработени във връзка с предоставянето на електронни съобщителни услуги — Избор на правното основание“ 1. Делата относно избора на правно основание неотдавна доведоха до постановяването на няколко решения, в които се наложи Съдът да разпредели областите, попадащи съответно в компетенциите на Европейската общност и на Европейския съюз ( 2 ). 2. Разпределението на компетенциите в рамките на конституционна структура, състояща се от три стълба, а именно общностен стълб и два стълба с по-изявени междуправителствени измерения, поражда такъв вид дела, в които деликатна и сложна задача на Съда е да прокара разделителна линия между областите на дейност, попадащи в правомощията на общностния законодател, и тези, предоставени на законодателя на Съюза. 3. По настоящото дело от Съда е поискано да уточни границата между общностния и третия стълб, т.е. дял VI от Договора за ЕС относно полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси. 4. С жалбата си Ирландия иска от Съда да отмени Директива 2006/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 година за запазване на данни, създадени или обработени, във връзка с предоставянето на обществено достъпни електронни съобщителни услуги или на обществени съобщителни мрежи и за изменение на Директива 2002/58/EО ( 3 ) с довода, че не е приета в съответствие с подходящо правно основание. 5. Ирландия, подкрепяна от Словашката република, всъщност счита, че единственото правно основание, на което валидно може да се основат мерките, съдържащи се в Директива 2006/24, е не член 95 ЕО, а дял VI от Договора за ЕС, посветен на полицейското и съдебно ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - голям състав
Производство: Жалба за отмяна
Език на производството: Английски
Произход на преюдициално запитване: Ирландия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.