всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Дело C-49/71: Hagen OHG/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Заключение от 18 януари 1972 г.

съдия докладчик: Mertens de Wilmars

генерален адвокат: Roemer

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1. (a) Are the terms ‘offer’ and ‘offered’, contained in the aforementioned regulations, to be interpreted in the various Member States of the European Economic Community in accordance with the provisions and rules of national law

or (b) Has the European Economic Community created its own concept of ‘offer’ which accordingly must be interpreted in the same way in all Member States

2. In the case of 1 (b) (a) Is the term ‘offer to be understood as meaning that an offer for intervention of cereals is considered to have been made at the time at which the offer is despatched by the maker of the offer, even if it has not yet been received by the intervention agency, or (b) Does an offer become valid only at the time at which the offer is received by the intervention agency

3. In case of 1(b): (a) Can an offer be valid and qualify for acceptance even if it contains no statement of the place where the cereals offered are or were at the time of the offer, or (b) Does an offer valid and qualify for acceptance only if it contains also a statement of the place where the cereals offered were when the offer was made

4. In case of 3(b): (a) Is an offer valid only if all the necessary statements are made at the same time, including the statemerits of the place where the cereals offered were when the offer was made, or (b) In the case of an offer which does not initially contain the necessary statement of the place where the cereals offered were when the offer was made, may such an offer subsequently be completed by a later statement to that effect

5. In case of 4(b): (a) Is an offer which is made successively in the manner described above to be considered as having been made at the time at which the first incomplete offer was made, or (b) Is such an offer to be considered as having made only at the time of the subsequent statement of the place where the cereals offered were when the offer was made

6. (a) Are the words “are when the offer is made”, contained in Article 1 (1) of Regulation No 132/67/EEC of the Council, to be interpreted as meaning that the cereals offered must be warehoused at a specific place when the offer is made

(b) May an offer be made in respect of cereals which are still in transit, provided that the offer refers solely to a marketing centre chosen from among the three centres nearest to the actual place where the cereals in transit are when the offer is made

7. (a) Are the provisions contained in the abovementioned regulations, which relate to the basic rules of intervention and particularly to the making of offers for intervention, of a mandatory nature, or (b) May the individual Member States adopt different provisions or develop different procedures which would be legally admissible?

Отговори

(a) Понятията „оферта“ и „предложена“, съдържащи се в Регламенти № 120, 132 и 1028, не следва да се тълкуват съгласно националното право на държавите членки, прилагащи правилата за интервенция, а като понятия на Общността с функция в рамките на система за интервенция, която е единна за цялата Общност. (b) Оферти ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Понятието „оферта“ и „предложена“ в регламентите относно интервенцията на пазара на зърнени култури следва да се тълкуват като автономни понятия на правото на Общността, а не според националното право на държавите членки. Това произтича от необходимостта от единно прилагане на системата за интервенция и от задължителния характер на съответните разпоредби ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - пленум

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Немски

Произход на преюдициално запитване: Германия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form