всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-88/86: Bovo Tours/Minister van Verkeer en Waterstaat, Заключение от 4 юни 1987 г.

съдия докладчик: Moitinho de Almeida

генерален адвокат: Mischo

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1. Следва ли член 16, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 517/72 на Съвета да се тълкува в смисъл, че е достатъчно държава-членка да предвиди в националното си законодателство, с което се прилага този регламент, процедура, която позволява на заинтересованите страни, преди да бъде взето решение по дадено заявление, да представят писмени възражения срещу това заявление в срок от 30 дни от неговото депозиране за обществено разглеждане?
2. Следва ли „решенията по заявления за въвеждане на редовна услуга, взети по споразумение между държавите-членки, на чиято територия се качват или слизат пътници“, посочени в член 13, параграф 1 от Регламент № 517/72, да се считат за:
(а) решения на държавата-членка, в която предприятието, подало заявлението за разрешение, има седалище, взети от тази държава-членка само след като другите заинтересовани държави-членки са дали съгласието си;
или
(б) многостранни решения, приети съвместно от няколко държави-членки след международни преговори;
или
(в) sui generis решения, които, с оглед на техния характер и съществуването на алтернативна процедура за приемане на решение при липса на съгласие, могат да се приравнят на акт или решение на институция на Общността?
3. В случай че Съдът приеме, че тълкуването, изложено в част (в) на втори въпрос, е правилно, невалидно ли е решението, което нидерландският министър на транспорта, водния контрол и строителството е обявил – и за което е изложил мотиви – в писмото си от 17 ноември 1983 г., на основание, че поради причините, изложени в мотивите на настоящото решение, то противоречи на член 190 от Договора за ЕИО и/или на Регламент № 517/72, по-специално на член 8 от него?
4. Ако Съдът не приеме тълкуването, изложено в част (в) на втори въпрос, следва ли член 8, параграф 1 от Регламент № 517/72 да се тълкува в смисъл, че изразът „съществуващи пътнически транспортни услуги“ обхваща само редовни пътнически услуги с автобуси, извършвани по същия маршрут и използващи същия начин за преминаване на Ламанша, както услугата, която е предмет на заявлението, или се разпростира и върху други видове пътнически услуги с автобуси (извършвани частично по различен маршрут; използващи друг начин за преминаване на Ламанша) и върху пътнически услуги с железопътен транспорт?

Отговори

(1) При тълкуване на член 16, параграф 2 от Регламент № 517/72 всяка държава-членка е длъжна да гарантира, че транспортните предприятия имат възможност да изразят становище относно своите интереси по отношение на решенията, посочени в член 16, параграф 1, след като тези решения действително са приети от компетентния орган на ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 16, параграф 2 от Регламент № 517/72 изисква държавите-членки да предоставят на транспортните предприятия възможност да изразят становище относно своите интереси по отношение на решенията, взети от компетентния орган, след като тези решения вече са приети, а не само преди тяхното приемане. Това изискване не се ограничава до предоставяне ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - пленум

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Нидерландски

Произход на преюдициално запитване: Нидерландия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form