всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-267/88: Wuidart и др./Laiterie coopérative eupenoise и др., Съдебно решение от 21 февруари 1990 г.

съдия докладчик: Zuleeg

генерален адвокат: Mischo

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

Дали, като позволява на държавите членки да избират между две формули, по едната от които (Формула А) наложената такса се дължи от всеки отделен производител, който е превишил своята референтна квота и не е възможно компенсиране, докато по другата (Формула Б) таксата се дължи от първия купувач и следователно може да се извърши компенсиране между доставчиците на този купувач, което може да доведе до освобождаване на производител от плащане на такса, въпреки че е превишил квотата си, член 5в от Регламент (ЕИО) № 804/68 нарушава членове 39 и 40 от Договора за създаване на ЕИО, като поражда дискриминация между производителите в Общността?

Дали член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 857/84, в редакцията в сила между 2 април 1984 г. и 31 март 1987 г., нарушава същия принцип на недискриминация, доколкото определя таксата на 75% или 100% от целевата цена на млякото в зависимост от това дали държавите членки са избрали Формула А или Формула Б?

Трябва ли член 3, буква д) и членове 38, 39 и 40 от Договора за създаване на ЕИО и Регламент (ЕИО) № 13/64 да се тълкуват в смисъл, че забраняват всяка ренационализация на селскостопанската политика, по-специално в млечния сектор, и ако да, следва ли следните мерки да се считат за ренационализационни мерки, противоречащи на тези разпоредби и/или за мерки, които нарушават принципа на недискриминация между производителите:

1) Регламент № 1305/85, доколкото разрешава на Италия да отложи прилагането на определени разпоредби за първите три години от прилагането на млечните квоти;
2) Член 10 от Регламент (ЕИО) № 857/84, доколкото разрешава на Гърция да разглежда всички свои купувачи като един купувач;
3) Регламент № 590/85, доколкото разрешава на Франция да дерогира от общите правила, като разглежда група купувачи като един купувач;
4) Новата четвърта алинея на член 7 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 590/85, доколкото позволява изменение на правилата на Общността в полза на Федерална република Германия;
5) Регламенти № 1335/86 и 1343/86, доколкото предоставят определени специални административни режими на испанските производители?

Допустимо ли е член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, който определя „регион“ по смисъла на член 5в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 804/68 като цялата или част от територията на държава членка, имаща географско единство и в която природните условия, производствените структури и средните добиви на стадата са съпоставими, да се тълкува в смисъл, че държава членка може да разглежда цялата си територия като един регион, когато тя няма географско единство и природните ѝ условия, производствените структури и средните добиви на стадата не са съпоставими, и територията ѝ включва по-слабо благоприятствани селскостопански райони?

При това тълкуване, противоречи ли член 1, параграф 2 на Договора за създаване на ЕИО, по-специално на член 39, параграф 2 от него, и на Директива 75/268/ЕИО относно земеделието в планински, хълмисти и някои по-слабо благоприятствани райони и на Директива 75/269/ЕИО относно списъка на по-слабо благоприятстваните райони по смисъла на Директива 75/268 (Белгия)?

Отговори

Проверката на поставените въпроси не разкрива обстоятелства от такова естество, които да засягат валидността нито на втората алинея на член 5в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г., изменен с Регламент (ЕИО) № 856/84 на Съвета от 31 март 1984 г., нито на ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Забраната за дискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора, представлява конкретно проявление на общия принцип на равенство, който изисква сходни ситуации да не се третират по различен начин, освен ако разликата в третирането е обективно обоснована. В областта на общата селскостопанска политика законодателят на Общността разполага с широка ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - трети състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Белгия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form