Дело C-5/91: Di Prinzio/Office national des pensions, Заключение от 10 декември 1991 г.
съдия докладчик: Schockweiler
генерален адвокат: Darmon
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
Анотация
Въпроси
1) Когато работник има право на пенсия за осигурителен стаж и възраст по законодателството на една държава членка и на пенсия за инвалидност, която не е преобразувана, по законодателството на друга държава членка, попада ли отпускането на тези пенсии в приложното поле на член 46 от Регламент № 1408/71
За прилагането на този член има ли значение, че лицето не е достигнало възрастта за пенсиониране, предвидена за отпускане на обезщетенията във втората държава членка?
2) а) Член 46, параграф 2, буква а) следва ли да се тълкува в смисъл, че за целите на изчисляването на теоретичната пенсия следва да се вземат предвид осигурителните периоди, завършени в различните държави членки, включително фиктивните осигурителни периоди?
б) Член 46, параграф 2, буква б) следва ли да се тълкува в смисъл, че действителният размер следва да се изчисли, като се вземат предвид фиктивните периоди, предхождащи настъпването на осигурителния риск?
в) Фиктивните осигурителни периоди сливат ли се с периодите, завършени в другите държави членки, и следва ли да бъдат намалени пропорционално на периодите, завършени в тези държави?
г) Когато сборът от периодите е равен на максималния брой осигурителни години, изисквани за придобиване на пълна пенсия в първата държава членка, без да се добавят други периоди, завършени в други държави членки, прилага ли се все пак разпределение (апорциониране)?
д) Когато само една институция предоставя самостоятелно обезщетение по смисъла на член 46, параграф 1 от Регламент № 1408/71, само тази институция ли следва да намали своето обезщетение съгласно втората алинея на член 46, параграф 3, като извърши това намаление чрез приспадане от самостоятелното обезщетение на сумата, с която сборът от обезщетенията, изчислени съгласно член 46, параграф 1 и 2, надвишава тавана, посочен в първата алинея на член 46, параграф 1?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - втори състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Френски
Произход на преюдициално запитване: Белгия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.