всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-161/06: Skoma-Lux, Заключение от 18 септември 2007 г.

съдия докладчик: Bonichot

генерален адвокат: Kokott

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1. Трябва ли член 58 от Акта относно условията за присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република и промените в учредителните договори на ЕС, по силата на който считано от 1 май 2004 г. Чешката република става държава — членка на Европейския съюз, да се тълкува в смисъл, че дадена държава-членка може да прилага спрямо частноправни субекти регламент, който към момента на прилагането му не е редовно публикуван в Официален вестник на Европейския съюз на езика на съответната държава-членка?
2. При отрицателен отговор на първия въпрос неприложимостта на разглеждания регламент спрямо частноправните субекти отнася ли се до тълкуването или пък до действителността на общностното право по смисъла на член 234 EО?
3. При положение че Съдът стигне до извода, че преюдициалният въпрос се отнася до действителността на общностен акт по смисъла на Решение от 22 октомври 1987 г. по дело Foto-Frost (314/85, Recueil, стp. 4199), недействителен ли е Регламент № 2454/93 по отношение на жалбоподателя в рамките на спора с чешките митнически органи поради липсата на редовна публикация в Официален вестник на Европейския съюз съгласно член 58 от Акта относно условията за присъединяване?

Отговори

1) От член 2, втора част от изречението и от член 58, второ изречение от Акта относно условията за присъединяване към Европейския съюз на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република и промените в учредителните договори ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Публикуването на актове на вторичното общностно право на официалния език на съответната държава-членка е съществено условие за противопоставимостта им на частноправни субекти. Макар разпоредбите на acquis communautaire да са обвързващи за новите държави-членки от датата на присъединяване, те могат да бъдат противопоставяни на гражданите едва след редовното им публикуване на ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... остна правна уредба — Липса на превод на езика на дадена държава-членка — Противопоставимост“

I — Въведение

1. С присъединяването на десет нови държави-членки към ЕС на 1 май 2004 г. съществуващото общностно право — достиженията на общностното право т.е. acquis communautaire — започна да действа и по отношение на тези държави. Въпреки това големи части от достиженията на общностното право бяха публикувани със значително закъснение на деветте нови официални езика в Официален вестник на Европейския съюз. Тъй като след присъединяването на Чешката република, но преди публикуване на основните разпоредби на общностното митническо право в Специалното издание на Официален вестник на чешки език, дружество Skoma-Lux sro (наричано по-нататък „Skoma-Lux“) било нарушило тези разпоредби, чешките митнически органи наложили санкции. Сега Съдът трябва да изясни доколко подобни разпоредби могат да бъдат противопоставени на субект на частното право преди публикуването им на неговия език.

II — Правна уредба

2. Публикуването на актове на вторичното общностно право е уредено принципно в член 254 ЕО. Относимият към настоящия случай параграф 2 гласи:

„Регламентите на Съвета и на Комисията, а също така директивите на тези институции, адресирани до всички държави-членки, се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз. Те влизат в сила на датата, посочена в тях, или при липса на такава дата, на двадесетия ден, следващ този на тяхното публикуване.“

3. Член 4 от Регламент № 1 на Съвета от 15 април 1958 година относно определянето на езиковия режим на Европейската икономическа общност ( 2 ) гласи:

„Регламентите и другите общи текстове с всеобщо приложение ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - голям състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Чешки

Произход на преюдициално запитване: Предстои добавяне/Няма информация

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form