всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-201/06: Комисия/Франция, Съдебно решение от 21 февруари 2008 г.

съдия докладчик: Lindh

генерален адвокат: Trstenjak

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпрос

Съвместимо ли е с член 28 ЕО изискването за общ произход между паралелно внасяния продукт за растителна защита и вече разрешения във Франция продукт като условие за предоставяне на разрешение за паралелен внос?

Отговор

Съвместимо ли е с член 28 ЕО изискването за общ произход между паралелно внасяния продукт за растителна защита и вече разрешения във Франция продукт като условие за предоставяне на разрешение за паралелен внос? → отхвърлено: Изискването за общ произход е оправдано, пропорционално и не представлява забранена пречка пред свободното движение ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Директива 91/414/ЕИО не съдържа специални разпоредби относно условията за паралелен внос на продукти за растителна защита, поради което приложими са правилата на Договора относно свободното движение на стоки, включително член 28 ЕО. Основният принцип е, че всеки продукт за растителна защита трябва да бъде разрешен във всяка държава членка, но ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... а, който се внася паралелно, и на референтния продукт“

По дело C-201/06

с предмет иск за установяване на неизпълнение на задължения, предявен на основание член 226 ЕО на 4 май 2006 г.,

Комисия на Европейските общности, за която се явява г-н B. Stromsky, в качеството на представител със съдебен адрес в Люксембург,

ищец,

срещу

Френска република, за която се явяват г-н G. de Bergues и г-жа R. Loosli-Surrans, в качеството на представители,

ответник,

подпомагана от:

Кралство Нидерландия, за което се явява г-жа H. G. Sevenster, в качеството на представител,

встъпила страна,

СЪДЪТ (трети състав),

състоящ се от: г-н A. Rosas, председател на състав, г-н U. Lõhmus, г-н J. N. Cunha Rodrigues, г-н A. Ó Caoimh и г-жа P. Lindh (докладчик), съдии,

генерален адвокат: г-жа V. Trstenjak,

секретар: г-н R. Grass,

предвид изложеното в писмената фаза на производството,

след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 11 септември 2007 г.,

постанови настоящото

Решение

1. С исковата си молба Комисията на Европейските общности иска от Съда да установи, че като изисква за целите на предоставянето на разрешение за внос на продукт за растителна защита, който е заявен за паралелен внос, внасяният продукт и вече разрешеният във Франция продукт да имат общ произход, Френската република не е изпълнила задълженията си по член 28 ЕО.

Правна уредба

Общностна правна уредба

2. Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 година относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 230, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - трети състав

Производство: Иск за установяване на неизпълнение на задължения

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Франция

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form