всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-398/12: M, Заключение от 6 февруари 2014 г.

съдия докладчик: Bay Larsen

генерален адвокат: Sharpston

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпрос

Влязлото в сила определение „non-lieu“ за прекратяване на наказателното производство, което е постановено от държава — членка на Европейския съюз, страна по Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген (КПСШ), след обстойно разследване в рамките на производство, като преследването може да бъде възобновено при наличието на нови доказателства, пречка ли е да се образува или проведе производство за същите деяния и спрямо същото лице в друга договаряща държава?

Отговор

Член 54 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген трябва да се тълкува в смисъл, че влязлото в сила определение „non-lieu“ за прекратяване на наказателното производство, постановено след задълбочено разследване, което представлява пречка за по-нататъшно преследване на същото лице за същото деяние, но което съгласно националното право може да ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Тълкуването на член 54 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген (КПСШ) изисква да се определи дали определението „non-lieu“, постановено след задълбочено разследване и което прекратява наказателното производство, представлява окончателно приключване на производството по смисъла на принципа ne bis in idem. Анализът на съдебната практика на Съда на ЕС ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... прилагане на Споразумението от Шенген (КПСШ) — Принцип ne bis in idem — Определение „non-lieu“ („непроизнасяне по същество“) в досъдебно производство, което е пречка за по-нататъшно преследване на същото лице за същото деяние — Поява на нови факти и/или доказателства относно определението — Наказателно преследване в друга държава членка за престъпление, произтичащо от същите факти“

1. След задълбочено наказателно разследване съдебните власти на държава членка (Белгия) отказват да удовлетворят искане за предаване на съд на обвиняем и вместо това приемат определение „non-lieu“ (приблизително съответстващо на „no case to answer“ [„непроизнасяне по същество“]) ( 2 ). Такова определение надлежно прекратява (потенциално) наказателно преследване пред съд, но е възможно по националното право да бъде отменено с оглед на нови факти и/или доказателства, уличаващи съответното лице. С преюдициалното си запитване Tribunale di Fermo (Районен съд, Фермо) (Италия) иска да се установи дали съгласно член 54 от Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген (КПСШ) ( 3 ) принципът ne bis in idem преклудира възможността лице да бъде наказателно преследвано за престъпление, произтичащо от същите факти, в наказателни юрисдикции на друга държава членка.

Правна уредба

Законодателство на ЕС

2. Член 3, параграф 2 ДЕС предвижда:

„Съюзът предоставя на своите граждани пространство на свобода, сигурност и правосъдие без вътрешни граници, в което е гарантирано свободното движение на хора в съчетание с подходящи мерки по отношение на контрола на външните граници, убежището, имиграцията, както и предотвратяването и борбата с престъпността“.

3. Член 67, параграф 1 ДФЕС посочва:

„Съюзът представлява пространство на свобода, сигурност и правосъдие, в ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - четвърти състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Италиански

Произход на преюдициално запитване: Италия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form