всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-535/19: A (Soins de santé publics), Заключение от 11 февруари 2021 г.

съдия докладчик: Jurimae

генерален адвокат: Saugmandsgaard Oe

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпроси

1) Трябва ли да се счита, че общественото здравно обслужване е включено в понятието „обезщетения за болест“ по смисъла на член 3, параграф 1, буква а) от Регламент № 883/2004?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, допустимо ли е с оглед на член 4 от Регламент № 883/2004 и член 24 от Директива 2004/38 и с цел да се избегнат непропорционални искания за социалните обезщетения, предвидени, за да се гарантира здравното обслужване, държавите членки да отказват такива обезщетения — които се отпускат на техните граждани и на членовете на семейството на гражданин на Съюза с качеството на работник, намиращи се в същото положение — на граждани на Съюза, които към съответния момент нямат качеството на работници?
3) При отрицателен отговор на първия въпрос, допустимо ли е с оглед на членове 18 и 21 ДФЕС и на член 24 от Директива 2004/38 и с цел да се избегнат непропорционални искания за социални обезщетения, предвидени, за да се гарантира здравното обслужване, държавите членки да отказват такива обезщетения — които се отпускат на техните граждани и на членовете на семейството на гражданин на Съюза с качеството на работник, намиращи се в същото положение — на граждани на Съюза, които към съответния момент нямат качеството на работници?
4) Съвместимо ли е с разпоредбата на член 11, параграф 3, буква д) от Регламент № 883/2004 положение, при което на гражданин на Европейския съюз, който упражнява правото си на свободно движение, се отказва правото да ползва обществени здравни услуги, финансирани от държавния бюджет, във всяка от засегнатите в разглеждания случай държави членки?
5) Съвместимо ли е с разпоредбите на член 18, член 20, параграф 1 и член 21 ДФЕС положение, при което на гражданин на Европейския съюз, който упражнява правото си на свободно движение, се отказва правото да ползва обществени здравни услуги, финансирани от държавния бюджет, във всяка от засегнатите в разглеждания случай държави членки?
6) Трябва ли законосъобразността на пребиваването по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Директива 2004/38 да се разбира в смисъл, че предоставя на дадено лице право на достъп до системата за социална сигурност, както и в смисъл, че може да бъде основание за изключването на това лице от социалната сигурност

По-конкретно, трябва ли в разглеждания случай да се счита, че тъй като заинтересованото лице има пълно здравно застрахователно покритие — което представлява едно от предварителните условия за законосъобразност на пребиваването съгласно Директива 2004/38 — може да бъде обоснован отказът това лице да бъде включено към системата за здравно обслужване, финансирана от държавата?

Отговори

1) Обезщетения за обществено здравно обслужване като разглежданите в главното производство, които се отпускат на получателите въз основа на определеното от закона без каквато и да е индивидуална и дискреционна преценка на нуждите на лицето, са обхванати не от понятието „социално или медицинско подпомагане“ по смисъла на член 3, параграф ...

Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.

Основни изводи

Общественото здравно обслужване, предоставяно въз основа на обективни критерии и без индивидуална преценка на нуждите, попада в обхвата на понятието „обезщетения за болест“ по смисъла на член 3, параграф 1, буква а) от Регламент № 883/2004, а не в изключението за „социално или медицинско подпомагане“. Това се определя от целта ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... (Върховен съд, Латвия)

„Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Икономически неактивен гражданин на Съюза, напуснал своята държава членка по произход, за да се установи в приемаща държава членка с цел събиране на семейството — Отказ за включване в системата за социална сигурност на приемащата държава членка и за поемане на обезщетенията за обществено здравно обслужване — Директива 2004/38/ЕО — Член 7, параграф 1, буква б) — Условие лицето да разполага с „пълно здравно застрахователно покритие“ — Понятие „неприемлива тежест“ — Член 24 — Право на равно третиране — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 3, параграф 1, буква a) — Понятие „обезщетение за болест“ — Член 4 и член 11, параграф 3, буква д) — Обхват — Действителна интеграционна връзка с приемащата държава членка — Последици“

I. Въведение 1. Настоящото дело е относно правото на икономически неактивен гражданин на Съюза, който е упражнил правото си на свободно движение, като се е преместил в държава членка с цел събиране на семейството, да бъде включен към системата за социална сигурност на тази държава и да получава обезщетенията за здравно обслужване, които се поемат от държавата.

2. Това дело повдига отново въпроса за взаимодействието между Директива 2004/38/ЕО ( 2 ) и Регламент (ЕО) № 883/2004 ( 3 ), но в различен контекст. В три предходни дела ( 4 ) заинтересованите граждани на Съюза не са отговаряли на определените в Директива 2004/38 изисквания за получаване на право на законно ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form