Дело C-566/10: Италия/Комисия, Заключение от 21 юни 2012 г.
Анотация
Въпроси
Нарушение на член 290 ЕО и член 6 от Регламент № 1 относно езиковия режим на Съюза
Нарушение на членове 1, 4 и 5 от Регламент № 1 относно задължението за публикуване на обявленията на всички официални езици
Нарушение на забраната за дискриминация на основание гражданство и на принципа на езиковото многообразие
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на задължението за мотивиране по член 253 ЕО
Нарушение на член 1г, параграфи 1 и 6, член 28, буква е) и член 27, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... онкурси на общо основание за назначаване на администратори и асистенти — Публикуване на три официални езика — Допълнение на всички официални езици — Избор на втория език от три официални езика — Регламент № 1 — Членове 1г, 27, 28 и член 29, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица — Член 1, параграфи 1 и 2 от приложение III към Правилника за длъжностните лица — Равно третиране — Мотивиране — Защита на оправданите правни очаквания“I – Въведение
1. До момента европейските институции все още не разполагат с Вавилонската рибка ( 2 ), която би обезсмислила езиковите бариери, а само със Systran — компютърна система за ограничен превод на текстове, чието използване освен това е поставено под въпрос в рамките на правен спор ( 3 ). За да осигурят комуникацията в своите служби, в последно време институциите се опитват да наемат сътрудници, които владеят немски, английски или френски като чужд език ( 4 ). Италия разглежда това като нарушение на езиковия режим на Съюза. Поради това тази държава членка оспорва обявленията за три такива конкурса. 2. Както е известно, въпросът за езиковия режим е твърде деликатна тема. По тази причина член 290 ЕО (понастоящем след изменението член 342 ДФЕС) предвижда за съответните правила единодушно решение на Съвета, а член 22 от Хартата на основните права на Европейския съюз изрично признава принципа на езиковото многообразие. Следователно централно място в настоящото производство по обжалване заемат въпроси относно дискриминацията, основана на език, и принципа на езиковото многообразие. Наред с това обаче се ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Заключения
Съд/състав: Съд, Съд - голям състав
Производство: Жалба за отмяна, Обжалване
Език на производството: Италиански
Произход на преюдициално запитване: Италия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.