всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Дело C-29/10: Koelzsch, Заключение от 16 декември 2010 г.

съдия докладчик: Toader

генерален адвокат: Trstenjak

ECLI:EU:*:**:***

CELEX:**********


Анотация

Въпрос

Трябва ли установената в член 6, параграф 2, буква а) от Римската конвенция стълкновителна норма, според която трудовият договор се урежда от правото на държавата, в която работникът или служителят, в изпълнение на договора, обичайно осъществява своята работа, да се тълкува в смисъл, че когато работникът или служителят престира труд в няколко държави, но се връща систематично в една от тях, тази държава се счита за мястото, където той обичайно осъществява своята работа?

Отговор

Член 6, параграф 2, буква а) от Римската конвенция от 18 юни 1980 година за приложимото право към договорните задължения следва да се тълкува в смисъл, че — в хипотезата, в която работникът или служителят осъществява своята работа в няколко договарящи държави — държавата, в която работникът или служителят в ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Член 6 от Римската конвенция има за цел да осигури закрила на работника или служителя като по-слаба страна по договора, като предвижда приложимото право да бъде това на държавата, с която трудовият договор е в най-тясна връзка. Основното правило е прилагането на правото на държавата, в която работникът или служителят ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... a-describedby="mfn-content-0000000000000e180000000000000000_37648-1">

Дело C‑29/10

Heiko Koelzsch

срещу

Великото херцогство Люксембург

(Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel (Люксембург)

„Римска конвенция от 18 юни 1980 г. за приложимото право към договорните задължения — Член 6 — Трудови договори — Императивни разпоредби относно закрилата на работниците — Държава, в която работникът или служителят обичайно осъществява своята работа — Работник или служител, който упражнява своята дейност в няколко държави — Съдебна практика във връзка с член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция — Държава, в която или от която работникът или служителят изпълнява основната част от своите задължения към работодателя си — Първи протокол за тълкуването на Римската конвенция“

Съдържание

I – Въведение

II – Правна уредба

А – Римска конвенция

Б – Брюкселска конвенция

В – Право на Съюза

1. Регламент Рим І

2. Регламент № 44/2001

Г – Национално право

III – Факти, главно производство и преюдициални въпроси

IV – Производство пред Съда

V – Доводи на страните

А – Компетентност на Съда

Б – Преюдициалният въпрос

VI – Преценка на генералния адвокат

А – Въведение

Б – Компетентност на Съда

В – Въпрос за правното основание за отговорността на държавата по настоящото дело

Г – Анализ на преюдициалния въпрос

1. Римската конвенция и закрилата на работника или служителя като по-слабата страна по договора

2. Практика на Съда във връзка с член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция

3. Възможност за прилагане на съдебната практика във връзка с Брюкселската конвенция при тълкуването на Римската ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Заключения

Съд/състав: Съд, Съд - голям състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Френски

Произход на преюдициално запитване: Люксембург

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form